字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2015/03/08 18:53:38瀏覽281|回應0|推薦0 | |
2015.03.08 http://udn.com/news/story/1/751587 【中央社/台北8日電】柯文哲昨天下午出席性別議題公共論壇時說,台灣沒有結婚的男生比女生多,「不是都有外籍新娘,進口30萬人,怎麼會?」這番發言引起台下公民團體不滿,追問柯文哲「外籍新娘是用進口嗎?」等問題。
用「進口」二字來形容外籍新娘來到本地,是有點怪。 那...,有什麼正式的說法嗎? 引進?輸入?招來?配發?來了? 似乎也沒高明多少。 聯合電子報的標題寫「進口外配 柯文哲承認說錯話」。 這聯合報的「外配」二字,對比柯文哲說的「外籍新娘」四字,哪個比較容易讓人找碴? 「外配」,聽起來就都不會刺耳嗎? |
|
| ( 時事評論|公共議題 ) |











