網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
紀伯倫 Khalil Gibran 論愛 2
2019/09/23 17:44:41瀏覽340|回應0|推薦0

婚姻呢?你們一起出生,也將廝守終生。是的,

當死亡的白翼撲散你們的生命時你們仍必相守。

即使在神聖靜默的記憶裡,你們也將同在一起。

但是,請在你們相依的世界中保留些許空間,

讓天堂如夢幻的微風舞動在你們中間。

彼此相愛,但不要讓愛成為枷鎖,

讓愛像奔騰於你倆靈魂海岸間的洋流;

斟滿彼此的杯子,但不要飲同一杯;

彼此互贈麵包,不要同吃一塊麵包;

詠唱歡歌翩翩曼舞,快樂逍遙,

但各自獨處保有自我。

好比魯特琴振動的琴弦,

雖演奏同一首樂曲,卻各自獨立。

奉獻出你們的心,但不要互相管轄,

唯有生命之手才能接納包容你們的心。

可以並肩佇立,但別太貼近;

因為柱子必須各自矗立,才足以支撐神殿,

如同橡樹和柏樹無法在彼此的陰影下成長。

你們的孩子並不是你們的孩子。

他們是生命對自身的渴求的兒女。

 他們借你們而來,卻不是因你們而來。

 儘管他們在你們身邊,卻並不屬於你們。

 你們可以給予他們愛,卻不能給予思想,

  因為他們有自己的思想。

你們可以建造房舍庇蔭他們的身體,

但不能庇蔭他們的心靈,

因為他們的心靈棲息於明日之屋,

即使在夢中,你們也無緣造訪。

你們可努力倣傚他們,

卻不可企圖讓他們倣傚你。

因為生命不會倒行,也不會滯留於往昔。

 你們是弓,你們的孩子是被射出的生命箭矢。

那射者瞄準無限之旅上的目標,

用力將你彎曲使他的箭迅捷遠飛。

讓你欣然在射者的手中彎曲吧;

因為他既愛飛馳的箭,也愛穩健的弓。

你們的歡樂就是撕下面具的憂愁。

你的笑聲泉湧時,也同時夾帶了滿臉淚水。

不然是怎麼樣呢?

悲傷刻劃在你們身上的傷痕越深,

你們就能包容越多的歡樂。

難道不是那隻曾經受過陶工爐火中燒製而成的酒杯,

如今拿來斟滿你們的葡萄美酒?

難道不是那把曾經被利刃掏空的樹木,

如今成為撫慰你們心靈的琵琶?

當你們欣喜時,深省自己的心靈,

你們會發現如今帶給你們歡樂的,

正是當初帶給你們憂愁的。

當你們悲哀時,再審視自己的心靈,

你們發現事實上,今日帶給你們憂愁的,

正是當初帶給你們歡樂的。

你們當中一些人說:歡樂甚於憂愁。

而另一些人說:不,憂愁甚於歡樂。

但歡樂憂愁是不可分的。它們一同降臨,

當其中一個獨自與你在床榻上時,

要記得另一個正在你的床上安眠。

的確,你們像搖擺於憂愁與歡樂的天秤之間。

只有當你們完全清空時,才保持靜止與平衡。

當寶藏守護者用你來鎊稱他的金銀時,

必需把你的歡樂和憂愁為之升降起伏。

( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=grace127&aid=129649556