網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
Homo, fuge
2021/03/29 22:14:49瀏覽373|回應0|推薦5

上天示警、浮士德臂上出現兩個拉丁字而二十四年轉眼過去,最後他只能自怨自艾、罵魔王害他失去天堂之樂。曾說「歌德的詩教我感到幸福」、貝多芬是歌德的粉絲但歌德宮廷氣重,瞧著他逢迎拍馬、偉大詩人的崇高形象頓時土崩瓦解,不留情面打臉之、貝多芬竟當場用幾乎吵架的語調怒斥「閣下非我想像中蓋茲、浮士德的作者,不過愛庸人自擾、可笑」!聞言歌德不禁耳赤。

比歌德小六十歲、作曲家孟德爾頌自少年便與歌德相識,因志趣相投、成為彼此的忘年交,曾有那麼一段時期孟德爾頌住歌德家每天都為他彈奏一個多小時的鋼琴,從小品到奏鳴曲、協奏曲到交響曲片段,涵蓋了巴哈、海頓、莫札特、貝多芬等大師們的作品但「起先他不要聽貝多芬的樂曲卻又不得不讓步而傾聽過《第五命運交響曲》第一樂章的片段明明觸動其心弦仍不甘心流露出來反倒裝模作樣、聊以自慰碎碎念說只令人驚愕罷了!幾分鐘後又說瘋狂、虛張聲勢得還以為屋子都快塌了!晚餐時他猶十分悵惘的樣子直到再次提起貝多芬然後他纔終於開始向我詢問、探究──在下看得出他確確是超激動的」!

有人說德國的文化一半是歌德、一半是貝多芬。相對貝多芬的桀驁不遜,歌德在待人接物則講究禮數、成熟得很而即使兩位藝術家的歷史會面不甚愉快,歌德談跟貝多芬在特普利策認識、「他的才華讓我驚異,不幸的是他是一個放蕩不覊、無拘無束的傢伙。其實他若覺這世間可憎、那也沒什麼錯,唯這套處世哲學於己於人都不會帶來歡樂。話說回來會變這樣亦情有可原、甚至替他感到惋惜,實在他已失去聽覺、再聽不到我們誠實的意見而此殘疾所造成社交方面的損害比在音樂方面的損害恐更嚴重──生性本就急躁加上生理上的缺陷勢必加重此點」。

【註】標題君宜速逃、拉丁文;孟德爾頌,180923-1847114(38)

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gogo171&aid=158477854