網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
被複製貼上的裂愛
2019/11/06 16:38:46瀏覽17024|回應33|推薦386

最近發現世上巧合的事情真多

會在別人的故事裡看到自己辛苦想出來的主題梗

你故事中的亮點也是別人故事中的亮點

你的小說成了別人的靈感來源


這種事還不只一次

不只一篇故事

一篇故事也不只被巧合一次


更有趣的是

居然還有同名的故事會出現

關於這件事我就簡單的說一下,日前我在U值媒上看到一篇影評,而那部電影的片名跟我的小說<<裂愛>>同名同姓,原本我以為是作者為了介紹電影自己翻譯的(電影是位俄國導演的作品),所以我去信U值媒告知片名與書名相同想請平台通知作者修改。後來,通過U值媒我才知道這部電影是今年金馬獎官方公布的參展影片,官方網站上的片名就叫裂愛。


因為裂愛一詞並不是國語字典能找到的通用詞句,是針對裂愛一書所創想的書名。
而且裂愛一書今年在樂天平台的推助下,在各大入口網站進行了長達半年的推播行銷廣告。
說是巧合,還是有其勉強之處。

所以我告知U值媒與金馬官方裂愛一詞有抄襲的嫌疑,但都沒有得到任何正面的回應。確實,因為我並非什麼有名的創作者,他們不知道有裂愛這本書很正常,但在告知後,我個人認為他們應該予以修改,因為這並非針對影片本身,而是針對片名裂愛一詞。
因是翻譯的片名我想應該還是有修改的空間畢竟這是翻譯的片名(不管是金馬官方翻的還是片商翻的),應該可以修改才對,但我想他們會以巧合來敷衍的機率會大一點。


裂愛這部小說是在2012年開始上架販售的

至今它的內容可是已經被技巧性的巧合運用出現在不少戲劇作品中了

他們並不會整篇文章照抄

而是技巧性地借用了書中的人物設定故事設定

創意和對白

再以巧合帶過

因為不止一部

我就不列名了

看過這部小說的應該都看得出來


而這次
沒想到是書名直接被複製貼上了

裂愛VS裂愛

巧合大概又會被拿出來用了

誰叫別人的是金馬影展參展影片

我們的只是小小的創作小說!!

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gilrnuo&aid=130624072

 回應文章 頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

Flying Eagle
等級:8
留言加入好友
2019/12/18 23:26

我明白妳的感受,明明是自己的心血,卻被用不同的形式盜用,實在氣餒!只能想著這是另一種讚美,為自己打氣!



子良欲(gilrnuo) 於 2020-01-20 00:02 回覆:
感謝你的留言鼓勵,在被“巧合”了這麼多次後,我也是這樣想來安慰自己的!

意樵
等級:8
留言加入好友
我也有這問題
2019/11/23 00:25

網路上常常看到繞指柔繞指柔除了是我創的詞句,更是作品代表的總合。

我也好奇網路小說裡常出現,偏偏跟繞指柔一點關係都沒有,用的人或許喜歡這3個字,卻是胡亂用也胡說八道。

幾次看到都是安在男人追女人的劇情裡,女主抱著男人哭,男人安慰的動作居然叫繞指柔~真是匪夷所思!!

我還有另一個拈指剛,或許不好安插,至今沒有出現在其他網路小說裡。

智慧財產在這世道裡並不被尊重。

天啊



子良欲(gilrnuo) 於 2019-11-24 00:30 回覆:

或許這世道就是如此,被用久了大家都以為是通用詞句,看在創作者眼裡卻很複雜,很高興自己創想的詞句能流傳開來,卻很難過自己的心血被人拿去賺錢~

這種事遇多了,還真是見怪不怪,雖然不該習慣跟姑息,但世道如此,能保護就盡力保護自己的作品吧!


檸檬子
等級:6
留言加入好友
2019/11/16 13:58

午安:

檸檬子個人認為

作品被盜用或引用

是表示閣下的作品已經受到注目 關注

只是時機還未到...

未能受到大眾的回響

所以....

再接再厲 努力不懈

會有出頭天!

周末愉快!

子良欲(gilrnuo) 於 2019-11-17 00:43 回覆:

謝謝檸檬子的溫暖話語

近一個禮拜以來

沮喪的心情已經慢慢緩和

或許以後還會繼續發生類似的事

但一關跨過一關

我會努力到無法跨越為止!!

委屈

頁/共 4 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁