網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
免費英語家教 -我以為會很難 免費英語家教
2016/07/18 05:30:09瀏覽18|回應0|推薦0

請老外喝飲料,不要說成"Do you want to drink something",會被以為是...

(O) I don’t drink 英文發音網免費or smoke.英文補習班推薦 台北

原來"Do you want to drink something?"這句話聽在老外耳裡,是問人「你要不要喝杯酒?」。要問別人想喝點什麼,不要說

Pickled 喝醉的 (俚語)

+A英文發音網站

(X)Do you want to drink something?

(X)I don’t drink and smoke.

世界公民文化中心世界公民文化中心免費英語家教 – 2016年1月11日 上午9:18

稱讚別人酒量很好,英文用 "He can really drink.",說自己滴酒不沾,則這麼說 "I don’t drink at all."。既不抽煙也不喝酒的說法:

有些英文直譯成英文,就會造成誤解。Jason的外國客戶來訪,開會前他想禮貌性問對方,要不要喝杯咖啡、茶之類的: "Do you want to drink something?“,"You drink?” 他們露出訝異的表情。

你可以說"Do you want to get something to drink?"或"Ca免費英語學習n英文發音網 I offer you something to drink?”

something to drink 包含所有含酒精及無酒精之飲料。但drinks加了一個s就是飲料了,例如:"What kinds of drinks do you want?“ 很明顯的這個 drinks 指的是soft drinks ,意思是「你要什麼飲料?」。

(X) Would you like a drink?

-A

----------英文相關資訊------------

而drink的過去分詞drunk就是喝醉。 酒駕的英文是drunk driving。但酒醉是有層次感的:

Tipsy 微醺,有點醉意的

Merry ?a href="http://goo.gl/xZPQk6">線上家教 費用∽?a href="http://goo.gl/xZPQk6">線上家教平台

Drunk 喝醉的

在英文用語中,a drink或是to drink指喝含酒精的飲料;如果你指的是一般飲料,或特別要強調是無酒精飲料,則要用上述正確的用法。

Wasted 喝得大醉 (俚語)

Hammered 爛醉(俚語)

記住了,下次有人問 "Wanna have a drink with us?" 不要問 "Drink what?" 因為他想找你喝兩杯!

英文補習班推薦線上美語學習

8E799147C64FA898
( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gak0ucay&aid=66626877