網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
瓷工院-西夏泥活字 - 資料收集
2008/12/09 14:34:43瀏覽147|回應0|推薦0



孙寿岭的《维摩诘所说经》泥活字版本问世后,引起了学术界和新闻媒体的密切关注与专家的高度评价。中央电视台一、四、十等频道多次播出对他的专访,并被收入“国宝档案”专集中;《光明日报》、《甘肃日报》、《人物》等10多家报刊登载了他的研究成果和感人事迹。国内文博界的专家对他的研究成果给予了充分的肯定,称他是“近代西夏文活字第一人”、“复活西夏古籍的当代毕昇”……他们说:“这种执着探求真理的科学实践精神已远远超过作品本身的价值,令人钦佩!”一些韩国、德国、意大利的学者和媒体记者还专程到武威访问他,对他的研究成果敬佩不已。鉴于他在西夏文研究和复活泥活字中做出的突出贡献,2003年10月中旬,孙寿岭被破格聘任为中国社会科学院西夏文化研究中心学术委员。

他对泥活字印刷的研究主要是缘于1987年武威市亥母洞遗址出土的西夏文经卷《维摩诘所说经》。孙寿岭先生时任武威市博物馆业务领导工作,经对《维摩诘所说经》的考证与研究,认定该经为12世纪中期泥活字本。这一重大发现及其研究成果,先后被《中国文物报》、《陇右文博》多家媒体报道。1998年3月,国家文物局曾组织部分专家对《维摩诘所说经》进行鉴定,并确认其为公元12世纪中期的活字印刷本,应定为国家一级文物,但该经是否为泥活字印本,因与会专家大多数人从未见过泥活字版本及活字,不敢定论(中国人的悲哀)。为了实证该经是否为泥活本,孙先生继之开始了长达三年的研究,力求遵沈括所记毕昇之法对《维摩诘所说经》的印本作复原研究,并最终自制泥活字3000多枚,而且用其排印出西夏文《维摩诘所说经》仿印本。从而验证了西夏文《维摩诘所说经》是确凿无疑的泥活字,填补了我国泥活字及泥活字版本的空白

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=emilialee2004&aid=2458234