網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
三色堇
2009/06/01 01:35:23瀏覽1252|回應0|推薦14
三色堇


The name pansy is derived from the French word pensée meaning "thought", and was so named because the flower resembles a human face; it nods forward as if deep in thought. 三色堇的名稱源自法國字思想 ,意思是“思想” ,並因此得名. 三色堇花相似人面;它點頭著,猶如深入思考。 Because of this the pansy has long been a symbol of Freethought.

Here are some of the flowers I saw around my neighborhood. Hope you like them as much as I did.

















Enjoy! Summer is around the corner.

Yes, this is my "other" blog.
I had a hard time to sign in with my daughter's computer so I thought my blog was gone with my computer.
The hopeless me started a new blog.
Since I finally was able to sign in with my original blog,
I think I might keep both of them running.
Thank you for visiting.
And my blog since November 2007 is at:
http://blog.udn.com/intheseattlerain



( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=elleninseattle&aid=3000154