網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
海豚的樂音 ─ 3
2008/07/30 22:57:37瀏覽372|回應0|推薦4

班奈特還表示:「我們就過的難民,大部分看起來像在海裡漂流了幾天,他們可能眼睛充血,處於脫水脫水的狀態,但是看起來仍是人類。這個女孩不同的是身上有一條條鹽粒形成的紋路,可能是因為有藤壺附著在她的身上的關係,而出聲大叫。她皮膚的狀況也不同一般人,臉上和身體上都有圓形的疤痕;她ㄧ定在海裡生活了一段很長的時間。」

    「米拉〈海岸警備隊的隊員給她的名字〉絕對是人類,但是,她身上就是有某一種東西,某種野性的東西。」

    移民及歸化服務單位、巴哈馬、海地及古巴政府,還有一隊由國立的心理健康機構資助經費的醫學專家,正在為這個新發現的野生孩子的監護權爭論不已。她是這麼多個月來的第二個發現。

    「真正的野生小孩是極少的,」現任波士頓大學認知及神經系統的研究教授伊麗莎白‧貝克醫生表示:「野生的小孩是無價的資源,可供我們研究『語言』與『社會化』這兩者在人知所以為人的過程中扮演什麼樣的角色。」

    貝克在查理斯河校區裡,設計了一套特別的裝備,專門用來刺激這些小孩的「人類」反應。她將公眾對野生小孩的興趣導向一個事實,像雪葳漢米拉這樣的野生小孩可以敎我們很多關於我們本身的奧秘。

    雪葳是在愛達荷州的鮭魚河山區發現的女孩。

    直升機載著她由安圭拉岩礁飛到美國本土,在這短暫的飛行途中,這名狂亂的女孩一直用下顎撞著直昇機的窗戶,並且尖聲叫著。班奈特用手當做緩衝的墊子,擋在女孩的頭部跟直升機堅硬的機身表面之間。她的尖叫聲在引擎的隆隆聲中清晰可辨,就像動物的哭喊聲。「她像是在呼叫在下面的某個人。」史東說。

    當史東倒了一杯水給這個女孩時,「她先是用指尖碰碰水,然後拿手指碰碰她的舌頭。慢慢的,她伸出手掌,做成杯子狀,緊緊的密合著。我將說倒進她的手裡,她再將手裡的水喝完。」

    史東說:「她身上有某一種東西,從我看到她的那一刻起,我就想為她做些什麼。我們降落在邁阿密的時候,她看起來累壞了。但是,至少她知道我們不會傷害她。就在我們要將她送到有關單位之前,她的身體前傾,用一隻眼睛研究我。然後,慢慢地轉,再用另外一隻眼睛看著我。每一次我想起來,都還是讓我覺得很驚奇她用這樣的方式跟我們溝通。我從來沒有這樣的感覺。」

    ●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

    貝克醫生問我:「耳朵在哪裡?」

    我拿出一張耳朵的圖片。

    貝克醫生說:「很好,米拉。那眼睛在哪裡?」

    我拿出一張眼睛的圖片。

    貝克醫生說:「很好,米拉。鼻子在哪裡呢?」

    我拿出一張頭髮的圖片。

(未完待續)

 

 

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dqudian&aid=2093658