烔完BLOG-091016
有的人在深夜行走的時候,在岩石上跌倒。
岩石底下是懸崖,因為對跌落在懸崖下,一瞬間的畏懼。戲劇性地揪住了樹枝。
整夜他在看不見的畏懼中大聲叫喊“救命”,可是只有呼救聲在上空迴響。那晚,沒有人幫助他。
死亡來臨之前,他的手開始凍僵了,手腕也要脫力的瞬間,他正看到升起的太陽。
他抓著樹枝不安地俯視懸崖下麵。
瞬間,他非常驚慌地放下了抓著樹枝的手。
腳下,不過是2米下的平地。
大概。
人類的擔憂和焦慮只是兩米深。
在懸崖之上有很多人抓著樹枝,可能正受著惡夢的煎熬...
- 作者不詳.美國
From 烔完Blog 翻譯:autumnpolaris@熱病81℃
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = DongwanBlog -091019 photo by knucklex
세상 경험을 많이 쌓은 사람들의 이야기를 들어보면 인생에 있어서 정말로 견디기 어려운 것은, 나쁜 날씨의 연속이 아니라 오히려 구름이 없는 날씨의 연속이다.
- Carl Hilty
聽世上那些經歷豐富的人的故事, 就覺得人生真的是難以忍受的, 壞天氣沒有延續, 反而沒有烏雲的天氣持續起來。
Carl Hilty
From 烔完Blog 翻譯:autumnpolaris@熱病81℃ = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
09.10.17][Dongwan] 去百潭寺的路 백담사 가는길.去百潭寺的路
주말에 비가 온다는 소식 때문에. 연가를 쓰고 새벽부터 설악산으로 향했음! 因為知道週末會下雨 用上年假,清晨開始向雪嶽山出發! 백담사 입구의 파란하늘아래 빨간단풍. 百潭寺入口的藍天之下的紅丹楓.
p.s.
백담사 앞 뜰에 '고은' 시인의 이런 글귀가 있어. p.s.
在百潭寺的前院 有 ' 高恩 '詩人這樣的一句話
'내려갈때 보았네 올라갈때 보지 못한 그 꽃.' ' 下去的時候看到 上去的時候卻沒看到的 那花 '
난 말야... 지금 이 시간들이 1998년 이후 쭈욱 멈춰있다가. 이제야 다시 흐르고 있는 것 같아. 我說呀… 到目前為止的時間從1998年以後一直停止不前, 現在好像才再次流淌了起來。
From 烔完Blog 翻譯:autumnpolaris@熱病81℃ 秋天真是一個適合旅行的季節...^ _ ^
|