網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
賦歸 (七之一 )
2012/06/16 19:33:28瀏覽101|回應0|推薦2

 

賦歸 (七之一 )

 

 

 

《前言》本詩學陶淵明的個性,以《歸去來辭》為詩境,說明賦歸之意。

 

()

 

把走了半世紀的蹤跡趕回將蕪的筆尖

 

陶淵明的田園即將荒蕪

從晉朝種下的豆苗還在嗎

我真的想去望望南山

據說那裏的浮雲最為悠閒

那每日醉臥的石台還在嗎

我想學學醉臥的樣子

如果五柳先生的五棵柳樹還在

也該千餘年了

為什麼彭澤的縣令那麼難當呢

就為了不想要那屈辱的五斗米

所以一直沒有折過腰

千年之後還會這樣嗎

我到將蕪的田園問您

黃菊還在秋風裡挺著

您只是這樣回答我

繼續看著越來越稀的豆苗

沒有半點憂愁

您的祖父不也當大將軍嗎

何必為一點點小事掛印與冠呢

您的鄰人沽酒回來與您共飲了

朋友!這裡的風景不錯

我可以寫幾斗的詩句

至於賣不賣錢沒關係

在田園上的農夫都是我的酒友

還怕餓死嗎

但您的孩子都已嗷嗷待哺了

兒孫自有兒孫福

您微笑地回頭望我

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=cloud4622&aid=6550292