網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
精選 - 漢朝 - 樂府《古相思曲》
2017/08/08 08:29:38瀏覽66|回應0|推薦0

(一)

君似明月我似霧,霧隨月隱空留露。

君善撫琴我善舞,曲终人離心若堵。

只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。

魂隨君去终不悔 , 綿綿相思為君苦。

相思苦,憑誰訴 , 遙遙不知君何處。

扶門切思君之嘱,登高望斷天涯路。


(二)

十三與君初相識,王侯宅裏弄絲竹。

只緣感君一回顧,使我思君朝與暮。

再見君時妾十五,且為君作霓裳舞。

可嘆年華如朝露,何時銜泥巢君屋


釋義解讀

您好像是明月我好像是霧,霧隨著月亮漸漸隱去了,只剩下露

珠。您擅長彈琴我擅長跳舞,一曲彈罷,曲終人散,只剩下心

内的擁堵。只因為您對我的一次回眸,讓我陷入日日夜夜的思

念。魂牽夢繞著你,一點也不後悔,這漫長的相思都是為了你而

愁苦。想思的苦楚,我又去向誰傾訴?路途遥遥 , 远不知你在

何處。撫著門框記著 你的叮囑 , 登上高處望盡了天涯的道路。

最後兩句写的是女主人公扶门望君歸的情景,望斷天涯路,

說的就是在登上高樓,看著伸向遠方蜿蜒的道路 , 被地平線阻

斷了自己眺望的目光,頗有望穿秋水之意。


 

 來源 :


 


( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chorujohn&aid=108128939