字體:小 中 大 | |
|
|
2010/04/09 00:00:35瀏覽250|回應0|推薦1 | |
SOMEONE DIGGING IN THE GROUND --Rumi 有人在地裡挖掘 An eye is meant to see things. The soul is here for its own joy. A head has one use: for loving a true love. Legs: to run after. 一隻眼睛意指看種種東西。 靈魂在這裡為了它自己的歡樂。 一個腦袋有一個用途:去愛真愛。 腿:去追隨。 Love is for vanishing into the sky. The mind, for learning what men have done and tried to do. Mysteries are not to be solved. The eye goes blind when it only wants to see why. 愛是為了消失在天空中。頭腦, 為了學習人所做過的以及試圖要做的。 神秘不是用來加以解決的。眼睛會瞎掉 當它只想看為什麼的時候。 A lover is always accused of something. But when finds his love, whatever has lost in the looking comes back completely changed. On the way to Mecca, many dangers: thieves, the blowing sand, only camel’s milk to drink. Still each pilgrim kisses the black stone there with pure longing, feeling in the surface the taste of the lips he wants. 一個愛人總是怪東怪西的。 但當找到他的愛時,在尋找中遺失的 任何東西都會完全改變而回。 在往麥加的路上,有很多危險:小偷, 風沙,只有駱駝奶可喝。 每一個朝聖者依然親吻那裡的黑石頭 以純淨的渴望,感覺在表面上 在嘴唇上嚐到的他想要的東西。 This talk is like stamping new coins. They pile up, while the real work is done outside by someone digging in the ground. 這談話就像壓鑄新硬幣一樣,它們越堆越高, 然而真正的工作是在外面完成的 經由某人在地裡挖掘。
|
|
( 知識學習|其他 ) |