網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
並非籠統而是優劣互見
2011/07/23 05:48:39瀏覽134|回應0|推薦0

並非籠統而是優劣互見

原文:
太籠統了,
請舉恢復本翻譯不好的實例。

回應:
請看我最近所發表的文章,http://blog.udn.com/chanz
都很具體,絕不籠統。
我說優劣互見,即各有優劣,很客觀的。

召會的新亮光,不可否認是很好,
可是這裡有屬靈的驕傲,
於是在召會中強調新亮光,就把得救的基本信仰輕視了

召會對於被指出的缺點,一是不承認,否則就是強辯
官話本用干支,那是早期中文的習慣,不是違反中文的習慣,

語文習慣的把關,是語文教師的責任,
你說是主觀,難道任憑外行亂寫,不接受改正才是客觀嗎?

( 休閒生活生活情報 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=chanz&aid=5457992