網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
塞下曲/王昌齡
2010/07/09 07:43:33瀏覽288|回應0|推薦2

飲馬渡秋水,

水寒風似刀o

平沙日未落,

黯黯見臨洮o

昔日長城戰,

咸言意氣高o

黃塵足今古,

白骨亂蓬蒿o

語譯:

牽著馬兒飲過水後,

渡過了秋天時的河流;

河水非常寒冷,

風也像刀一樣的割裂著皮膚o

在這無際的沙漠裡,

看到太陽還沒有完全西落,

昏暗之中,隱隱約約可見到臨洮

想起以前在長城一帶的戰役,

那些戰士們的意氣都非常高昂

如今此地依然是黃沙滿地,

但戰士們都已成了枯骨,

淒涼的散亂在野野草間o

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=az90123z&aid=4206957