字體:小 中 大 | |
|
|
2013/08/23 21:59:46瀏覽146|回應0|推薦1 | |
碧雲天 黃葉地 秋色連波 波上寒煙草 山映斜陽天接水 芳草無情更在斜陽外 . 黯鄉魂 追旅思 夜夜除非 好夢留人睡 明月高樓休獨倚 酒入愁腸 化作相思淚 ............................................ 譯: 天空澄碧一色,地上黃葉綴遍。天地之間,一片秋的景色。這秋的景色又連上水波,波上一層帶著寒意的煙霧,籠罩著翠綠的水面。 夕陽映照著山顛山麓,天與水連接成一望渾然的空靈。無情的芳草,隱約的生長在斜陽照射不到的地方。 這一片秋色,勾引起一股黯然的鄉思,直逼著人心靈的深處。追憶著一向寄旅在外的種種情形,夜夜難以安眠,除非遇到了一個令人欣慰的好夢,才會留我入睡。 回憶往日,思潮起伏,尤其是月光皎好的夜晚,休要獨自倚憑高樓。酒流進了充滿愁緒的柔腸,化為一滴一滴的相思淚。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |