網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
幹部=姦夫?? XDDD
2008/04/23 00:07:36瀏覽746|回應1|推薦0
過了凌晨十二點,已經是2008.04.23囉,
今天有康泰權教授的"中國學入門"的考試,
但我沒心思看書,還很不怕死的上網,
真的覺得我來韓國以後就墮落了 XDDD

昨天(星期二)可愛的小鬍子弟弟在幫學姐複習功課的時候,
說到幹部的韓文"간부"(kan boo),
小鬍子不知道是什麼意思,就按電子辭典查,
結果查到第一個單詞是"姦夫",
學姐當場狂笑不止,我和另一個中國人在看到"姦夫"二字的時候也大笑,
但渾然不知這個詞的意思的小鬍子,不知道我們在笑什麼,
只能用莫名其妙卻又渴望知道(咦,有押韻 XDD)的表情看著我們,
希望我們能給他一個解釋...

這個詞要我用韓文來解釋,真的太難了,
最後我只能說"남자는 여자와 같이 불법적..."(男人和女人一起不法的...)
(我本來是想說男人和女人不法的做....愛做的事,但我說不出來,也不會說)
(我也很奇怪為什麼我會用到"不法的"這個形容詞?? XDDD)

反正小鬍子後來終於明白意思之後也大笑,
有點不好意思,但也很開心(?)終於學到一個新單詞 XDDD

所以,我今天也學到了,
韓文的"幹部"="姦夫"...

那假如,有間公司裡的某個幹部不小心的做了某個女人的姦夫的話,
那這個男人就是"姦夫幹部",也就是"幹部姦夫"--"간부간부"囉?? XDD

"姦夫幹部'--姦夫級的幹部;
"幹部姦夫"--幹部級的姦夫...
是這樣解釋的嗎?
感覺似乎"幹部級的姦夫"比較高水準,
因為是幹部級的嘛... XDDDD
噗哈哈哈哈哈哈哈哈~~

就當我是期中考期間壓力太大在胡言亂語吧 XDD
( 心情隨筆校園筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=aegi&aid=1807282

 回應文章

黑松
哈哈哈
2008/04/23 13:53
哈哈哈哈哈什麼鬼東西
你crazy了~~