字體:小 中 大 | |
|
||
2022/02/15 14:22:06瀏覽2650|回應2|推薦99 | ||
https://www.youtube.com/watch?v=JQP7qs--PEc 還記得第二次《夏季大會詩》時,某位格友因為我稱讚他時使用「詩歌」一詞致使他歇斯底里、暴跳如雷地批判指責。我甚感疑惑,莫非詩歌地位不如詩嗎?詩與詩歌的差異又有幾人能說個明白呢? 詩在高位,詩歌卑下,是這樣嗎? 現代詩不能唱,不能流傳,這是不爭事實。但是,自古無論東西方的詩都能唱誦,所以流傳久遠。而今,所謂現代詩詩意不但艱澀,甚且節奏紊亂,長短句落差大,再加上不講求韻律,譜曲更絕無可能。 嘗試找尋詩歌的步調,但又怕流於文意,兩難。但是,把詩注入曲中,應是當務之急。甚至,與詩歌同行才不令孤單。
「引妳輕愁點點」感覺文意較重。 考慮多天修改為「曾惹妳心弦輕彈」 較有詩意。 「散」、「彈」這兩個韻腳 似乎音調節奏較能銜接。 點,太重了一些,也有剛硬口吻。 2022/2/20 |
||
( 創作|詩詞 ) |