字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2016/05/02 22:56:14瀏覽133|回應0|推薦0 | |
|
http://goo.gl/X5IF6A
2.Get the hang of something 得心應手 本片語常指學習新事物一段時間後,逐漸得心應手,抓到訣竅。 After two weeks of using this word-processing software, I think I’ve finally gotten the hang of it. 使用這套文字處理軟體兩星期後,我想我終於得心應手了。 Tom wished Boss would double his salary next month, I told him frankly that he was asking for the moon. 湯姆期盼老闆下 個月將他的薪水加倍,我坦白告訴他,簡直是在作白日夢。 工商時報 【本報訊】 1.Ask for the moon 痴心妄想 如果有人想要摘下月亮,便是 在「痴心妄想」。 >雲林母親節禮物推薦
FAC70B33498A8242 |
|
| ( 創作|繪圖 ) |












