音樂**
http://www.oiktv.com/vplay-youtube-N72dsXD2GdM.html
鄧麗君 (Teresa Teng)
我只在乎你 (I only care about you)
曲︰三木たかし 詞︰慎芝
如果沒有遇見你 我將會是在那裡
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜
也許認識某一人 過著平凡的日子
不知道會不會 也有愛情甜如蜜
*任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何 能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
#所以我求求你 別讓我離開你
除了你我不能感到一絲絲情意
如果有那麼一天 你說即將要離去
我會迷失我自己 走入無邊人海裡
不要什麼諾言 只要天天在一起
我不能只依靠 片片回憶活下去
重唱 *,#,*,#
more: http://www.youtube.com/stunningnuts
update: On 18 Juli 2008 500,000 mark is reached. With blessings from user gevalian ;)
update (13 april 2009) English translation by czler:
If I didn't meet you, where will I be?
How will my days be, should life be cherished?
Maybe I will meet someone, live through each ordinary day
Not too sure if the love will be sweet like honey
Though time passes fast, I only care about you
Willingly feeling your breath
How many times in life can one have a confidante?
Losing the strength of life is worth it
Therefore I beg of you, don't let me leave you
Other than you, I can't have the feelings of love
If there is one day which you say you want to leave
I will lose myself, walking through the limitless crowd of people
No need for any promises, only to be together each day
I cannot only rely on, pieces of memory for the rest of my life.
Though time passes fast, I only care about you
Willingly feeling your breath
How many times in life can one have a confidante?
Losing the strength of life is worth it
Therefore I beg of you, don't let me leave you
Other than you, I can't have the feelings of love
x 2
update (22 may 2009) English translation by yo33lo:
If I'd never met you
Where would I be?
How would my days go by?
Is my life worth to cherish?
Perhaps I'll meet someone
And live an ordinary life
Not sure if I'd also have
A love as sweet as honey too
No matter how time passing by
I care only for you
I'm willing to be affected by you
In life, how often are we able
To find our soul mate?
Even if to lose one's life force
It is still worthy
So I'm begging you
Please don't let me leave you
Besides you
I could never have that loving feelings
Should there be a day
You say you're going away
I will be lost
And wander into human crowds
I don't want any promises
I only want to be together every single day
I can never go on living
With only pieces of your memories
Translation in English: (submitted by dn2v3) (2 April 2011)
Verse 1
If I had never met you,
I wonder what I would have been doing in life.
I might have lived a ordinary life, loving someone ordinary.
I will just leave myself to the flow of time,
And be colored by your hues.
Even this one life, I don't mind throwing it away.
So I beg you, let me stay by your side,
As right now, I can love no one except you.
Verse 2
If you stop loving me one day,
There won't be another "tomorrow".
I don't need any promises, But then I can't live on memories alone.
I will just leave myself to the flow of time,
and snuggle right into your heart.
Just be beautiful there and then, I won't need my life any more.
So I beg you, let me stay by your side,
As right now, I can see nothing except you.
repeat chorus #1
update: On 26 June 2009 1,000,000 mark is reached!!!
update: On 22 August 2010 2 million views is reached!!! Congrats Teresa!
update: On 2 June 2011 3 million views was reached!!! Congrats T.T.!
鄧麗君 ~~ 再見我的愛人
http://www.oiktv.com/vplay-youtube-whc1xXnL0lk.html
鄧麗君
再見,我的愛人
作詞:文采
作曲:平尾昌晃
編曲:森岡賢一郎
Goodbye my love! 我的愛人再見
Goodbye my love! 相見不知哪一天
我把一切給了你 希望你要珍惜 不要辜負我的真情意
Goodbye my love! 我的愛人再見
Goodbye my love! 從此和你分離
我會永遠永遠愛你在心裡 希望你不要把我忘記
我永遠懷念你 溫柔的情
懷念你 永恆的心
懷念你 甜蜜的吻
懷念你 那醉人的歌聲 怎能忘記這段情
我的愛再見 不知哪日再相見
口白:
「再見了 我的愛人 我將永遠不會忘記你 也希望你不要把我忘記
也許 我們還會有見面的一天 不是嗎?」
我的愛 我相信 總有一天能再見
鄧麗君
香港香港
陳美齡
香港 我心中的故鄉 這裡讓我生長
有我喜歡的親友共陽光
路上人在跑 趕呀趕 幹勁令我欣賞
這裡有許多好處沒法講
說一聲香港 香港 你永遠是尋夢鄉
香港 香港 你那色調難忘
山頂看小島水裡躺 處處換上新裝
看看那海鷗飛過自由港
海邊看小島穿晚裝 處處耀眼生光
這個市區的的吸引沒法擋
說一聲香港 香港 載有我童年夢想
香港 香港 叫我不易遺忘
香港 我心中的故鄉 這裡讓我生長
有我喜歡的親友共陽光
路上人在跑 趕呀趕 幹勁令我欣賞
這裡有許多好處沒法講
說一聲香港 香港 你永遠是尋夢鄉
香港 香港 你那色調難忘
香港 香港 載有我童年夢想
香港 香港 叫我不易遺忘
香港 香港 你永遠是尋夢鄉
香港 香港 你那色調難忘
http://www.oiktv.com/vplay-youtube-eJQ39aFIIwA.html
【淚的小雨】 長崎は今日も雨だった 2分24秒
◇ 日文曲名:長崎は今日も雨だった
◇ 作曲:彩木雅夫
◇ 日文作詞:永田貴子
◇ 中文填詞:莊奴
◇ 編曲:森岡賢一郎
◇ 主唱:鄧麗君 (Teresa Teng|テレサ・テン)
「日文歌詞」:
1 あなたひとりに かけた戀
愛の言葉を 信じたの
さがし さがし求めて
ひとり ひとりさまよえば
行けど切ない 石だたみ
ああ長崎は 今日も雨だった
2 夜の丸山 たずねても
冷たい風が 身にしみる
いとし いとしのひとは
どこに どこにいるのか
教えて欲しい 街の燈よ
ああ長崎は 今日も雨だった
3 頬にこぼれる なみだの雨に
命も戀も 捨てたのに
こころ こころ亂れて
飲んで 飲んで酔いしれる
酒に恨みは ないものを
ああ長崎は 今日も雨だった
「中文歌詞」:
◇ 日文曲名:長崎は今日も雨だった
◇ 作曲:彩木雅夫
◇ 日文作詞:永田貴子
◇ 中文填詞:莊奴
◇ 編曲:森岡賢一郎
◇ 主唱:鄧麗君 (Teresa Teng|テレサ・テン)
分不出是淚是雨
淚和雨憶起了你
憶起你雨中分離
淚珠兒灑滿地
哭泣 你哭泣為了分離
分離 分離後再相見不易
我重把你的愛情藏在我心底
啊 藏在我心底
就好像藏起回憶
我喜歡綿綿細雨
細雨裡憶起了你
憶起你在我懷裡
淚珠兒灑滿地
哭泣 你哭泣為了分離
分離 分離後再相見不易
我重把你的影子藏在睡夢裡
啊 藏在睡夢裡
就好像藏起回憶
分不出是淚是雨
淚和雨憶起了你
憶起你雨中分離
淚珠兒灑滿地
哭泣 你哭泣為了分離
分離 分離後再相見不易
我重把你的眼淚藏在寂寞裡
啊 藏在寂寞裡
就好像藏起回憶
「歌詞中譯」:
日曲譯名:長崎今天也下著雨
為你一人賭上全部感情
深信了你 愛的誓言
尋覓 尋尋覓覓
獨自一人徘徊徬徨
依舊尋尋覓覓
無奈痛苦走在石板路上
啊 長崎今天也下著雨
就算尋覓於夜裡的丸山
只有冰冷寒風刺痛我身
心愛 心愛的人在何處
你到底在何處呢
路燈呀 請你告訴我
啊 長崎今天也下著雨
掛滿臉頰的 是如雨珠般的淚水
生命也好 戀情也罷 全都拋開
然而卻心痛 心亂如麻
喝吧 喝個爛醉
明知酒裡沒有恨
啊 長崎今天也下著雨
「日文歌詞來源」:http://takurou.co-site.jp/ikoi/nagasakiame.html