網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
致 玉 女
2013/03/27 09:23:30瀏覽254|回應1|推薦42

   

    

 

        I

 

你雖是既肉感又骨感,

我卻是被栓的緊又牢;

否則會追你並啃你,

現在我只能喘與嚎。

 

       II

 

你雖是既肥美又腥騷,

卻居處水既深缸又高;

否則會撈你並咬你,

現在我只能爮與叫。

 

      III

 

你真是既招搖又拉風,

我並非既昏頭又發瘋。

對不起雖曾刺過你,

卻不願入甕去送命。

 

      IV

 

你真是既多嬌又多交,

我也曾既多金又多情;

惟現在金盡情亦醒,

更不願再染一身病。

 

       V

 

你確是又溫順又漂亮,

我卻是又無能又怪樣;

否則會騙騙你玩玩你,

這讓我越想越窩囊。

 

 

 

       VI

 

你確是草也茂峰也高,

我卻是腿也瘸樣也老;

否則會爬爬你壓壓你,

這惹我又火又懊惱。

 

       VII

 

你是個又甜又豔的瓜,

我是條又軟又眠的蟲;

否則會饡進去享受你,

現只能縮身自蠕動。

 

      VIII

 

你是顆又甜又軟的果,

我是隻又病又熊的鳥;

否則會撲上去吃了你,

現只能枝頭唧啾叫。

 

       IX

 

你算是曲線苗條滑又長。

我算是能屈能伸長又滑。

很可以爬過去纏住你,

卻怕你張血口露毒牙。

 

        X

 

你像是可口可愛又可憐,

幸虧我眼瞑心善手也軟;

否則會抓住你撕了你!

哇!哇,哇......

我只能白用心乾瞪眼。

 

 



試以瘸腳詩體

節譯吾錯腳詩。

皆為遊戲筆墨,

均系蹩腳詩也。

 

茲將原詩附後,

並請批評指正。

 

或有人問:

此譯詩耶?

 

詩何易譯?

此易法也:

似而已。

 

英文原詩因「系統異常」只得單獨掛網

請閱    To the Girls



( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Y282686&aid=7434720

 回應文章

Arthit
等級:6
留言加入好友
您好
2013/03/31 01:26

獨特非凡的一首詩﹐謝謝分享﹐順祝您萬事如意﹐闔家歡樂﹐身體健康

戈 筆 揚(Y282686) 於 2013-04-01 08:27 回覆:

多謝!