網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
My favorite band - My chemical romance
2010/03/20 15:44:08瀏覽114|回應0|推薦0

The band i like because of their lyrics was written very well.

And then i am always touched by the words of the lyrics.

This is their song i recommended, just give it a try.

You will love it.

Disenchanted
終結妄想

Well I was there on the day
喔 那天我也在那
They sold the cause for the queen,
他們把故事賣給女王
And when the lights all went out
當燈暗下來
We watched our lives on the screen.
我看到螢幕上播放著自己的一生
I hate the ending myself,
我討厭看我自己的結局
But it started with an alright scene.
不過開頭的部份勉強可以接受

It was the roar of the crowd
觀眾大聲狂笑
That gave me heartache to sing.
弄得我頭痛欲裂
It was a lie when they smiled And said, "you won't feel a thing"
當他們笑著說 "你不會有任何感覺的"根本是個謊言
And as we ran from the cops
然而當我們逃離警察時
We laughed so hard that it would sting
我們笑的發痛
Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我說的都錯(都錯 都錯)
How can you listen all night long? (night long, night long)
那你又怎能整夜聽我傾訴(一整夜 一整夜)
Now will it matter after I'm gone?
我走以後一切又會有什麼不同嗎
Because you never learn a goddamned thing.
你根本什麼也沒有聽進去

You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不過是首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生就等著進救濟院
And if you think that I'm wrong,
如果你覺得我的話是錯的
This never meant nothing to you
那我說什麼對你來說一點意義也沒有

I spent my high school career
花了我整個高中生涯
Spit on and shoved to agree
口沫橫飛 迫使他們同意我的想法
So I can watch all my heroes
所以我可以看到這些我所謂的英雄們
Sell a car on tv
在電視上賣車
Bring out the old guillotine
賣弄一些老掉牙的東西
We'll show 'em what we all mean.
我會讓他們明白我們所說的話
Yeah yeah, oh

If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我說的都錯(都錯 都錯)
How can you listen all night long? (night long, night long)
那你又怎能整夜聽我傾訴(一整夜 一整夜)
Now will it matter after I'm gone?
我走以後一切又會有什麼不同嗎
Because you never learn a goddamned thing.
你根本什麼也沒有聽進去

You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不過是首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生就等著進救濟院
And if you think that I'm wrong,
如果你覺得我的話是錯的
This never meant nothing to you
那我說什麼對你來說一點意義也沒有

So go, go away, just go, run away.
離開 你走吧 跑的遠遠的
But where did you run to? And where did you hide?
但你之前想跑去哪? 想躲在哪?
Go find another way, price you pay
去找另一條出路 為自己而活
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah

You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不過是首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生就等著進救濟院
And if you think that I'm wrong
如果你覺得我的話是錯的
This never meant nothing to you come on
那我說什麼對你來說一點意義也沒有 真的

You're just a sad song with nothing to say
你的人生也不過是首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生就等著進救濟院
And if you think that I'm wrong
如果你覺得我的話是錯的
This never meant nothing to you
那我說什麼對你來說一點意義也沒有
At all at all at all
一點也沒有 也沒有 也沒有

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=XDXDXDXDXDXDXDXDXD&aid=3870526