網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
望月懷遠 賞析
2009/09/15 03:19:12瀏覽3803|回應0|推薦138
 
望月懷遠 (張九齡)
 
 
  
海上生明月
 
天涯共此時
 
情人怨遙夜
 
竟夕起相思
 
 
 
滅燭憐光滿
 
披衣覺露滋
 
不堪盈手
 
還寢夢佳期
 
 
 

 

 

註釋:

竟夕:整夜。
披衣:指披上衣服走出戶外。
盈手:滿手握著。

  
 
簡析:

此詩乃望月懷思的名篇,寫景抒情並舉,情景交融。
望見明月,立刻想到遠在天邊的親人,此時此刻正與我同望。
有懷遠之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。
身居室內,滅燭望月,清光滿屋,更覺可愛;
披衣出戶,露水沾潤,月華如練,益加陶醉。
如此境地,忽然想到月光雖美卻不能採擷以贈遠方親人,
倒不如回到室內,尋個美夢,或可期得歡娛的約會。
詩的意境幽靜秀麗,情感真摯。
層層深入不紊,語言明快鏗鏘,
細細品味,如嚐橄欖,餘甘無盡。
“海上生明月,天涯共此時”為千古佳句,意境雄渾豁達。

 

( 創作詩詞 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Wine99tw&aid=3318022