網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
聽到 Thanks 或 Thank You 就可以說再見!
2015/07/28 22:57:56瀏覽103|回應0|推薦0

各位知道在英文中 thanks 和 thank you 也可以做為結束對話或者結束會面的一種方式嗎?

這往往可以用在初次見面的兩方或者是非正式簡短的碰面或詢問,或者是與客服人員之間的對話!

比如:


"Hi! I have a question for you. Do you know how to..."

"Sure. All you need to do is..."

"So that means if I do this it will work, right?"

"That is correct. You can also ..."

"Thank you very much."

一聽到 thank 對方就知道可以擺脫你啦!

如果你知道答案後或者想要趕快結束對話也可以在停頓的一、二秒之後說出 "Thanks" 或 "Thank you!" 對方就知道可以結束對話啦!

對方可能會補上

"You are welcome." 或者是 "Thank you for using our services..." 熟一點也許會說 "Take care!" 或 "Any time."

知道這小訣竅後就可以在對話中用上! 不過記住,切莫在會話當中一直說 "thank you" 或 "thanks" 那這 thank 做為結束對話的份量就會越來越輕!

不過,這當然不適合用在交友性質的對話或會面上! 要交友大概不會聽到 thanks 或 thank you 就想說 bye bye 吧! 在交友性質的會面上要擺脫對方得用別種方法才行!

比如在 party 當中,有人找你聊天! 你想擺脫對方,你可以喝完手中的飲料之後,說

"I need to go get another drink." 

或者

"Looks like I need another one."

然後轉身到吧檯去! 所以在這類"站著的"外國聚會當中最好手上隨時拿著飲料,你可以裝忙也有理由可以擺脫對方!

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Stemfax&aid=26745256