網路城邦
字體:
訪客簿  我要留言 共有 6398 則留言
☆ 本部落格訪客簿 歡迎會員留言唷!
   

Sir Norton 魯賓遜,救命!
格主公告
繼續 寂寞禮仁 ... ... Hello, hello, 樓未空,人沒去吧,我希望。 在推薦者中,驚喜看到你的部落的清格、趣格、高格。好的靈魂注定寂寞,好的部落或讓你的寂寞暫歇。09/14/’19
 
頁/共 640第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁

PinkCottonCandy
等級:8
留言加入好友
2009/09/09 12:16
太好了!!

若能欣賞到東瀛的扶桑品種

那真是賺到了

Candy 衷心期待着!!!

先謝謝你囖~~~


奈米
等級:8
留言加入好友
2009/09/08 09:02
Superb job, supermom!
2009/09/06 17:34
Dear Ms. Toastmaster,

Always a great investment to best present yourself as a manager of strong result, drive and capability. You also need to watch out and fight another three untold taboos of American corporate: race discrimination, sex discrimination, and age discrimination.

Wish you good luck, lassie! Happy to chat further if I can be of help.

Cheers,
Kirk


奈米(sulin18) 於 2009-09-08 09:01 回覆:
Thanks Sir Norton.
It is a challenge, but I will try my best.
Thanks to your generous offer. I will come to you when I need further assistance.
Gracefully,
Naimi
Sir Norton 魯賓遜,救命!(SirNorton) 於 2009/09/08 10:14 回覆:

Dear Naimi, Go get them, you are our super tigress lassie! 

Best regards, Kirk


奈米
等級:8
留言加入好友
2009/09/08 07:54
Sir Norton 2009/09/07 15:25
Let's do it
$1MM x 40MM (eligible people) = $40 trillion
$40 trillion was the budget of the Star War program in Reagan's era, which eventually put Soviet Union out of business.
Why not? It cannot get any worse.

奈米(sulin18) 於 2009-09-08 07:51 回覆:
Good math!
There's too many "0"s that beyond my brain capacity.


等級:8
留言加入好友
2009/09/08 01:30

來拜讀您的好文章嘞

謝謝您的來訪

煙都隨意塗鴉

不敢貽笑大方

還請多多指教



Sir Norton 魯賓遜,救命!(SirNorton) 於 2009/09/08 02:08 回覆:
您的作品多樣生動, 難能可貴; 我將好生看就, 再讀再寫再談。


等級:
留言加入好友
2009/09/07 23:39

對"過客"的回覆:

在成長過程過程中,我總是跌跌撞撞的,資質愚盹的我,對很多事情的看法,

總是矇矇懂懂的,還希望前輩的指點

PS.你太客氣了,我覺的你的中文造詣很好啊! 即使旅居國外多年

在Udn裡高手雲集,我抱持著謙虛學習的態度

Sir Norton 魯賓遜,救命!(SirNorton) 於 2009/09/08 01:30 回覆:
哈哈哈, 我變前輩了, 也行。 後生可敬, 聰敏如您, 事業愛情大有可為。

blackmoon(永恆的懷念,空行者)
等級:8
留言加入好友
2009/09/07 00:44
對[荷花]的回應之答覆:

啊,Hermann Hesse,我很喜愛的德國作家呢。
我想,往上提昇的愛總是需要互相的了解,用土話來說,
上半身的愛或下半身的愛,其間的差別就在於一個上昇的靈魂。

來自遙遠黑月的問候
Sir Norton 魯賓遜,救命!(SirNorton) 於 2009/09/08 01:27 回覆:
Dear Blackmoon, 情愛好像側重形而上, 大概多數人這麼期許, 但實踐的標準不一。形而下也沒什麼不妥, it is encoded in the genes.

鄧潔
等級:8
留言加入好友
2009/09/07 00:15

嗨!親愛的norton大哥

謝謝您到小妹妹的格子逛逛與批評指正,如果您喜歡我格子裡的大自然圖片與美麗的花卉,您可以複製使用,那是我到網路上尋找的美麗圖片,很高興您會喜歡,拜讀了您幾篇文章,很不錯喔。

真的很高興您來到這個園地,希望您會喜歡與感受到這裡的溫暖!

早點休息,敬祝您

吉祥如意

花開富貴

Sir Norton 魯賓遜,救命!(SirNorton) 於 2009/09/08 01:22 回覆:
Hi Jasmine, 多謝您的好心情和貼花, 讓這留言區蓬壁生輝。

鄧潔
等級:8
留言加入好友
2009/09/07 00:09

blackmoon(永恆的懷念,空行者)
等級:8
留言加入好友
2009/09/06 23:09
對[反時針]的回應之答覆:

詩本是一種沉默的語言,亦即,寫詩的人不喜歡向讀者解釋他詩
句間的想法,但是如果讀者喜歡甚至看懂了寫詩的人的沉默的語
言,那麼寫詩的人會不由得產生一股打從心底的感動……。

來自遙遠黑月的問候
頁/共 640第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁