網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
流浪者之歌
2008/11/04 07:48:09瀏覽3834|回應22|推薦204

《流浪者之歌》(Zigeunerweisen Op.20),是薩拉沙特(Pablo de Sarasate 1844~1908)小提琴獨奏曲中不朽的名作,是薩拉沙特所有作品中最為世人所熟知,那廻腸盪氣的傷感色彩與相當艱澀複雜的小提琴演奏技巧所交織出來的絢麗效果,讓人聼了不禁深深感動讚嘆。

吉普賽人在世界各地過著流浪生活,以馬車(wagons)為家,以算命,賣藝,乞討,偷竊爲生,世世代代飽受歧視,到處受人驅逐追趕,雪兒(Cher) 所唱的《Gypsies, Tramps and Thieves》(吉普賽人,流浪漢,與賊),歌詞道盡了吉普賽人漂泊生活的艱苦辛酸與無奈,但是這個民族活潑樂觀,能歌善舞,不愛受拘束,永不放棄今朝有酒今朝醉的生活。

《流浪者之歌》全曲共分四部分,第一部分由强而有力的管弦樂開始,然後小提琴奏出充满憂傷的旋律。第二部分由小提琴主奏,是一種美麗的憂鬱。第三部分稍微缓慢的慢板,極有表情地奏出充满感傷的旋律,悲傷的情绪達到極點。
我每次聽到這一段,就會想到一家又冷又餓的吉普賽人,在星夜下拉著一輛破舊的老馬車顢跚而行,不知該往何處去,此時覺得一顆心好像哀傷得都快要碎了。

第四部分是極快的快板,展現出明顯對比的豪放個性,反映出吉普賽人性格能歌善舞的另一面,充满舞蹈嘉年華氣氛。從旋律裏可以聼出來他們在開心地舞蹈,他們在狂歡,也許他們剛剛才偷到了一袋金子,也許他們不知道從那裏抱來了一隻母雞,大夥兒正興高采烈地慶祝著。。。。

這首曲子曾有許多名小提琴家演奏過,其中包括薩拉沙特本人,及小提琴巨匠海飛玆(Jascha Heifetz)和史坦恩(Isaac Stern)。而我最喜歡的版本則是這位德國小提琴家Anne-Sophie Mutter所演奏的,有人批評她演奏時感情太過豐富,即使如此,她對這個曲子的詮釋與演奏風格仍然是我最鍾愛的。

                                              (copyright reserved)

                                                                                                                   

( 休閒生活音樂 )

回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=PinkCottonCandy&aid=2339648

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

DrComposting
等級:8
留言加入好友
Anne-Sophie Mutter
2008/11/04 13:39

天阿!這麼巧,我也喜歡Mutter

PinkCottonCandy(PinkCottonCandy) 於 2008-11-04 13:43 回覆:

能踫到同好,太好了! 我就是喜歡她用全身所有的愛與感情去拉琴的樣子,如此專著,如此深情, 每一個音符都值得細細去傾聽。。


陳文錫~就是忙
等級:8
留言加入好友
流浪者之歌
2008/11/04 10:54

這首曲子由年輕聽到老了^^

最早還是黑唱片,陪著由學生到

入社會,後來出了CD又換器材

(也不知換了多少套),謝謝分享!


本來就沒有,何必去強求;冷暖人間情,點滴在心頭。
PinkCottonCandy(PinkCottonCandy) 於 2008-11-04 11:01 回覆:

第一次接觸流浪者之歌,是在大學時演英語話劇, 我們選了其中一段作爲背景音樂,從此,我就愛上了這曲子, 直到現在。

很高興在這裏遇到同好!!

頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁