![]() ![]() ![]() |
|
|
||
2006/07/19 00:20:40瀏覽445|回應0|推薦5 | ||
想飛 名家專欄之尤克強 今年的大學指定科目考試的國文作文題目是「想飛」,這是一個很具深度和創意的題目。命題的教授們顯然是希望藉此激勵考生勇於突破當前困的境,努力追尋人生的夢想-這個「飛」指涉的不是形體的自由翱翔,而是意陳突破心靈的自我禁錮,也就是英文的“Aim high!” 或“Dare to soar!”,因為「一個人的人生態度幾乎就決定了他的生命高度」(Your attitude almost always determines your altitude in life.)報載有考生把「想」飛當成「過去式」而非「未來式」,因而費力描寫飛行旅程的想像,卻仍然沒有得到很高的作文分數,甚為可惜。 美國詩人佛洛斯特(Robert Frost, 1874-1963)寫過一首<那棵橫倒在路上的樹>( On a Tree Fallen Across The Road)的短詩,藉著一棵倒在雪地上讓馬車過不了的樹,來測試陷入困境而束手無策的旅客的反應。最後,“厭煩了老是在原地打轉”的旅人,決定“絕對不會放棄最終的目標”,然後“駕穩馬車”,驅策馬匹“義無反顧地朝前方飛衝而上”。旅人成功地飛越過那棵橫倒在路上的樹,繼續往前行走了嗎?還是車翻人傷,躺在路旁懊悔自己的莽撞?詩人沒有明說,留給了讀者自己去想像。其實人生愈是美好的目標,就愈需要冒險的勇氣和不懈的堅持才能夠達到。記得多年前在讀者文摘裏讀到這麼一句話: It is often easier to take the downward road. (好走的往往都是下坡路-抱歉!英文部分可能記憶有誤),這些年來,每當我碰到困難需要克服而內心卻感覺畏縮的時候,我都會用這句話來提醒自己。我也想在此勉勵所有「想飛」的年輕人,在未來遭處逆境之時,能有「義無反顧地朝前方飛衝而上」的勇氣,切記:夢想 = 熱情 + 行動。 On a Tree Fallen Across The Road |
||
( 知識學習|檔案分享 ) |