字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2017/06/21 09:08:58瀏覽207|回應0|推薦0 | |
日前,政大法律系學生賴怡伶反對學校將英語畢業門檻的考試外包, 拒繳英語證明,還提起行政訴訟, 認為學校設此門檻不合理。 最後,法院以大學自治的理由駁回訴訟, 而賴怡伶雖然已達畢業門檻, 但因拒繳交合格證明而未拿到畢業證書。 而此案也引起了一番論戰。 東吳大學外語學院院長林茂松接受訪問時表示, 學生覺得不想考,是價錢的問題, 如果考試降價或免費,學生應該會停止抱怨。 另外,實踐大學應用外語系講座教授陳超明則說, 「大學生不願花一千多元投資自己,誰還要投資你?」 臉書粉絲專頁《無國界譯師》則在13日PO文, 反對以語言檢定做畢業門檻, 但也說明大學生最好要有一定的英語能力。 《無國界譯師》甚至質疑,台灣英語程度不好不是因為不用功所致, 而是因為「太用功了」, 升學主義太鑽研考題選項,而忽略了語言本身。 《無國界譯師》認為大學設立語言門檻, 已經將語言學習的意義搞混了,而且如果學校立定門檻, 應該是要開課給未達到語言門檻的學生學習, 一流的學府應該扛起教育的責任, 而不是在終點翹著二郎腿收割同學們的成果。 再來,《無國界譯師》還表示考試非常的侷限性, 甚至還質疑檢定的意義到底為何? 他認為語言檢定是學習歷程的註腳, 但檢定不是語言本身,更不是學習的目標。 雖然檢定有一定的信度與效度,但是通過測驗, 不表示考過的人真的有這樣的程度, 而且即使考過, 不代表語言程度不會隨著時間而改變。 以政大為例,雖然要求畢業的門檻程度不高, 但是《無國界譯師》認為考檢定是個人的選擇, 以檢定來評估一個人的語言程度,甚至簡單的下結論, 說考的好易就業,考不好就會失業, 以此恐嚇學生來「學習」, 這才是台灣語言教育最大的隱憂。 |
|
| ( 不分類|不分類 ) |











