網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
花是去年红
2007/10/13 09:29:56瀏覽384|回應2|推薦11

花是去年红

花是去年红

法眼  文益禪師 (885 – 958)

拥毳对芳丛,由来趣不同。

发从今日白,花是去年红。

艳冶随朝露,馨香逐晚风。

何须待零落,然后始知空。


“Flower Was Prettier Last Year”

Wearing my hairy woolen robe and staring
at the floral bushes,

The delight is different from the worldly interest.

My hair turns into grey from today.

The flowers last year is comparably deeper in red shade.

The beauty comes alone with morning dew,

The fragrance follows after the evening breeze.

One ought not to wait until the flowers withered and fallen,

then to realize its emptiness.

—– Poem by Zen master Wen-Ye (885 – 958) ———
 The patriarch of Dharma Eye Zen Linage

Zen poem study:

The author was wearing a hairy woolen monk robe,
and was staring at the floral bushes in the winter.
He smells the fragrant as sent by the breeze.
He enjoyed the wonderful moment with delight which
is very different from the interest of worldly life.

All of sudden, he got himself awakened and mindfully
found his hair became grey while as the relentless
flowers were still the same as last year except that
the  flower of last year is comparably prettier in red
shade.

However the beauty of flower will be gone unavoidably
after sunset. The delight fragrance can not be shared
far away even is conveyed by the breeze.
Why should we wait until the flowers withered and fallen 
when all the beauty and fragrance are gone. We then
realize it as a dreamlike emptiness.

Reflection:   

While we appreciate the illusion of delightful floral scene
as a true existence in the worldly life, we will get lost
in
the reality of our true mind and Ego
.

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Epath&aid=1295747

 回應文章

閒雲遠山自相宜
等級:8
留言加入好友
如如如是
2007/10/13 19:15

江月不隨千水去,

 

春風常送百花回。

 

Path Walker(Epath) 於 2007-10-13 20:48 回覆:

Beautiful Poem and wonderful reflection.

Well contrasted and balanced between 2.

Where is the middle path? No sight?

Thanks for sharing.


紫衣
等級:8
留言加入好友
花是去年红
2007/10/13 16:50

花是去年红

葉枝今日同

花開和花謝

一樣美枝頭

Path Walker(Epath) 於 2007-10-13 17:15 回覆:

Thanks for your reflection.

Its a beautiful poem.

I admire your wonderful intellectural skill in poem.

I benefit from your reflection.