字體:小 中 大 | |
|
|
2007/08/29 00:45:48瀏覽1437|回應0|推薦1 | |
中文摘要 美國小說家伊迪詩•華顿的作品以細膩的心理筆觸及精緻語言著稱,其中《歡樂之家》、《純真年代》為較上乘的作品,前者為她的成名作,後者是她最富盛名的作品,使得華頓成為第一位獲得普利茲獎的女作家。最近,她許多小說陸續改編成電影,使得她再度受到世人的注目:一九九三年美國導演馬丁•史科西斯改編的《純真年代》;二千年泰倫斯•大衛思改編的《歡樂之家》皆為上選的電影作品。這兩部以紐約貴族世家為主的小說,因為電影的翻拍,而引起學界重讀華頓小說的風潮,相關的論述不少,但對於跨越小說與電影的改編研究,卻顯有人問津。因此,本計劃擬以華顿上述兩部紐約小說及改編電影為探討的主要文本,並輔以法國理論家克利思蒂娃「憂鬱」、及「賤斥」之精神分析理論,來檢視兩部小說/電影中所呈現的舊紐約上流社會繁文縟節的傳統風俗,分析主角在在當時拜金的紐社會如何被物化及排斥,而作者與導演不同的意識型態,塑造出角色不同的精神特質的比較,是本計劃探討的主要課題。 克莉思蒂娃所探討的「憂鬱」及「賤斥」精神議題,雖然呈現文化主體性的不同面貌,但兩者所探討的精神面向皆偏向於前伊底帕斯時期,該時期與主體形成所需經歷的分裂、排拒、恐懼等情緒息息相關,徘徊於「象徵界」與「符號界」的中介地帶,常與陰性語言和「母親」相連。因為「賤斥」就是將主體來自於母體的雜質抽離,這種與母體分離的切割儀式,來自主體的原初壓抑;相同地,「憂鬱」的產生也起源於原初壓抑,透過壓抑、否認、排斥等過程,瓦解主體的語言邏輯,陷入那無法被象徵界所辨識的「宮籟」(或「母性空間」)中,而無法回返至正常社會。《歡樂之家》中「活人畫」及最後一幕的場景,無情地將莉莉逼向「賤斥」的牆角。華顿的莉莉屈服於禮教;大衛思的莉莉則較自由且勇敢,但是兩者都是供奉陽剛社會祭壇上的賤斥物。另外,藉由分析史科西斯《純真年代》的「開幕花景」、「無臉抽象畫景」、「結婚照景」等三個場景,點出紐男、愛倫、與玫三人之間錯綜複雜的憂鬱戀情,並藉此對比華頓小說中類似的場景所呈現角色內在個性及交易婚姻的主題。筆者擬借克氏「憂鬱」及「賤斥」的精神分析論述,來分析《純真年代》的紐男及《歡樂之家》的莉莉的愛情觀與當時社會所鼓勵的商業式婚姻觀牴觸,而產生了一種「賤斥」及「憂鬱」的感受。然而,無論是紐男或莉莉,他們所承受外在壓力,源自於他們所置身的紐約上流社會的象徵體系,一種父系價值根深蒂固的價值觀,這種內在需求與外在社會相互牴觸的精神分裂式語言與影像的探討,是本研究的軸向。 關鍵字:宮賴、象徵界、符號界、賤斥物、母親、《歡樂之家》、《純真年代》 Melancholy and Abjection in the Gilded Age:On Edith Wharton’s Literal/Visual WorldEnglish AbstractKnown for her vivid feminine language and delicate wit and irony, the American writer Edith Wharton used tribal diction to depict the ritualistic practices of upper-class The two heterogeneities in Julia Kristeva, namely melancholy and abjection, proffer a formulation of the pre-oedipal and narcissistic structures of subjectivity that constitutes two oppositional systems, explicitly paternal law and maternal authority, where the primal repression lies. In an attempt to address these debated questions, I will argue for a recalling to a lost object situated in a pre-symbolic chora that thereby serves as a meditating and fluctuating rhythm linked with our memory of a forlorn mother. In addition, Kristeva meditates on a reconceptualization of melancholia as a linguistic illness whose primary symptom is chronic asymbolia or dysfunction of words. Her analysis of melancholic depression leads to a further clarification of the violence done to the lost other, especially the maternal other. However, the reading of Kristeva’s investigations into melancholic pathology and its association with abjection will explore two major characters Newland Archer in The Age of Innocence and Lily Bart in The House of Mirth whose intertextual relationships in Wharton’s original novels and adapted films consistently fantasize what Kristeva calls the imaginary mother and phallic mother. I will propose, in separate sections, that both Newland and Lily fall into melancholy states and abjected situations which couch on unspeakable narcissistic wounds and abjects that are completely indifferent to or expel from the Victorian conventions dominated by the Symbolic order. In the first section regarding The Age of Innocence, the scene of tableaux vivants and the final “reaching out” scene are considered the best examples to explore Lily’s abjection. Wharton’s Lily is a reflection of the Victorian victim; Davies’ Lily is braver and more rebellious, yet, they are all considered as abjects offered to the sacrificial altar in the patriarchal society. In the section of The Age of Innocence, I propose to detail 3 major scenes, Newman’s opening flowers scene, Ellen’s abstract faceless painting scene, and May’s wedding photos scene, in Scorsese’s film and link them to Wharton’s novel, especially focusing on Newman and his melancholic relationships to his wife May and mistress Ellen. However, I will then presume that neither Newland nor Lily could survive their melancholy and abjection through a dynamics of sublimation since their object-cathexes do not outline reparable relationships with the mother. Briefly speaking, on the one hand, a caustic account of the repressive environment of turn-of-the-century New York Society has been explored along with its living characters who suffer from the brittle culture they inhabit; on the other hand, the visual images made by two famous directors Scorsese and Davies have been juxtaposed side by side with Wharton’s literal texts in order to invoke an alternative intertextual reading between two media. Key Words: chora, abject, mother, semiotic, symbolic, The Age of Innocence, The House of Mirth |
|
( 創作|文學賞析 ) |