網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中國新華社 真實演譯蔡英文
2012/01/21 17:40:53瀏覽85|回應0|推薦0

中國新華社 真實演譯蔡英文

文章的標題 需要表明國家與國格 所以應該稱 China Premier Mr. Wen

中國新華社 真實演譯蔡英文

可是這真的是常識 為何一個國家級的通訊社 都會故意去中國化呢 ???

真是匪夷所思呀~~~~~~~~~~~ 

http://news.xinhuanet.com/english/photo/2012-01/21/c_131371463.htm
??????????Chinese Premier Wen visits Cambodian royal family in Beijing ???????????????


http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204552304577115901249010174.html
Japan Premier to Focus on North Korea in China Visit


http://www.guardian.co.uk/business/2011/oct/30/japan-premier-weighs-into-olympus-row
Japan premier weighs into Olympus row


http://www.bbc.co.uk/news/10225072
China Premier Wen Jiabao boosts ties in Burma visit

( 時事評論政治 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ChinaDaily&aid=6050975