愛情的酬勞是花朵綻放
一朵接著一朵
數字多得可以容納所謂荒涼或虛空全然
的否定
如含苞時光粒子敲門的聲音,傷口貼OK繃時
七星瓢蟲的表情
午后
沿著Bel Divioleta 的mucho tiempo mas
俯身我撿拾一隻蝶急著前往春日撞開的芭蕉葉
歷史,雨珠一生又一生的情話
墮落
愛情的酬勞是花朵盛開
一瓣又一瓣清醒
的凋零
還好,你經過的細胞摘下了些前世可以繼續料理夢
的來生
PS. 標題「梧桐更兼細雨」摘自
李清照的聲聲慢。
Bel Divioleta ~mucho tiempo mas歌詞中英譯
Love will abide
愛將遵守
Take things in stride
拿東西,大步向前邁進
Sounds like good advice
聽起來是很好的建議
But there's no one at my side
但是,有沒有人在我身邊
Time washes clean
時間會洗淨
Love's wounds unseen
愛的傷口會不見
That's what I've been told
大家都這麼告訴我
But I don't know what it means
但我從來都不懂
Cause I've done everything I know
因為我已經盡一切所能
To try and make you mine
讓你是我的
And I think I'm gonna love you
我想我會一直愛你
For a long, long time
很久很久的時間
Caught in my fears
在我的恐懼裡
Blinking back the tears
閃爍的淚光
I can't say you hurt me
不能說你傷了我
When you never let me near
當你不讓我靠近的時候
I never drew
我未曾畫過
One response from you
從你任一個反應
All the while you fell
當你愛上
Over girls you never knew
你不曾了解的女孩
And I've done everything I know
我已盡一切我知道的
To try and make you mine
讓你是我的
And I think it's gonna hurt me
我想這會讓我心痛
For a long, long time.
很久很久的時間
For a long, long time.
很久很久的時間
Bel Divioleta ~mucho tiempo mas歌詞原文
Te esperaré
la eternidad
porque algo me dice
que algún día volverás
alguien vendrá
muchos quizás
pero yo no quiero
que haya otro junto a mi
te quiero y te haré feliz
porque tu volverás
yo sé que voy a amarte
mucho tiempo más
te llamaré
una vez más
y si tu quieres
te daré todo mi amor
alguien vendrá
muchos quizas
pero yo no quiero
que haya otro junto a mi
te quiero y te haré feliz
porque tu volverás
yo sé que voy a amarte
mucho tiempo más
mucho tiempo más