網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
詩説唐朝17 天街小雨潤如酥 20230731-韓愈“勸游詩”成千古名篇
2023/09/07 04:13:38瀏覽23|回應0|推薦1

https://www.youtube.com/watch?v=hwBnjpCE_hU

韓愈

-早春呈水部张十八员外 / 初春小雨 / 早春

朝代:唐代

作者:韓愈

原文:

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

同水部張員外籍曲江春遊寄白二十二舍人

唐代:韓愈

漠漠輕陰晚自開,青天白日映樓台。

曲江水滿花千樹,有底忙時不肯來。
原文網址:https://kknews.cc/history/263p83y.html

以詩代簡

*酬韓侍郎、張博士雨後游曲江見寄

白居易

小園新種紅櫻樹,閒繞花行便當游。

何必更隨鞍馬隊,沖泥蹋雨曲江頭。

*祭退之 張籍

略無相知人,黯如霧中行。

 

*遊城南十六首 是由唐朝詩人韓愈創作的組詩。

韓愈

創作年代-唐朝

遊城南十六首·賽神

白布長衫紫領巾,差科未動是閒人。

麥苗含穟桑生葚,共向田頭樂社神。

遊城南十六首·題於賓客莊

榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。

馬蹄無入朱門跡,縱使春歸可得知。

遊城南十六首·晚春

草樹知春不久歸,百般紅紫鬥芳菲。

楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。

遊城南十六首·落花

已分將身著地飛,那羞踐踏損光暉。

無端又被春風誤,吹落西家不得歸。

遊城南十六首·楸樹二首

幾歲生成為大樹,一朝纏繞困長藤。

誰人與脱青羅帔,看吐高花萬萬層。

幸自枝條能樹立,可煩蘿蔓作交加。

傍人不解尋根本,卻道新花勝舊花。

遊城南十六首·風折花枝

浮豔侵天難就看,清香撲地只遙聞。

春風也是多情思,故揀繁枝折贈君。

遊城南十六首·贈同遊

喚起窗全曙,催歸日未西。

無心花裏鳥,更與盡情啼。

遊城南十六首·贈張十八助教

喜君眸子重清朗,攜手城南歷舊遊。

忽見孟生題竹處,相看淚落不能收。

遊城南十六首·題韋氏莊

昔者誰能比,今來事不同。

寂寥青草曲,散漫白榆風。

架倒藤全落,籬崩竹半空。

寧須惆悵立,翻覆本無窮。

遊城南十六首·晚雨

廉纖晚雨不能晴,池岸草間蚯蚓鳴。

投竿跨馬蹋歸路,才到城門打鼓聲。

遊城南十六首·出城

暫出城門蹋青草,遠於林下見春山。

應須韋杜家家到,只有今朝一日閒。

遊城南十六首·把酒

擾擾馳名者,誰能一日閒。

我來無伴侶,把酒對南山。

遊城南十六首·嘲少年

直把春償酒,都將命乞花。

只知閒信馬,不覺誤隨車。

遊城南十六首·楸樹

青幢紫蓋立童童,細雨浮煙作彩籠。

不得畫師來貌取,定知難見一生中。

遊城南十六首·遣興

斷送一生惟有酒,尋思百計不如閒。

莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。

 

*祭十二郎文〉原文

年月日,季父愈,聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:

嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽,既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人後者,在孫惟汝,在子惟吾。兩世一身,形單影隻。嫂嘗撫汝指吾而言曰:「韓氏兩世,惟此而已!」汝時尤小,當不復記憶;吾時雖能記憶,亦未知其言之悲也。

吾年十九,始來京城。其後四年,而歸視汝。又四年,吾往河陽省墳墓,遇汝從嫂喪來葬。又二年,吾佐董丞相於汴州,汝來省吾;止一歲,請歸取其孥。明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果來。是年,吾佐戎徐州,使取汝者始行,吾又罷去,汝又不果來。吾念汝從於東,東亦客也,不可以久;圖久遠者,莫如西歸,將成家而致汝。嗚呼!孰謂汝遽去吾而歿乎?吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處,故捨汝而旅食京師,以求斗斛之祿。誠知其如此,雖萬乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。

去年,孟東野往。吾書與汝曰:「吾年未四十,而視茫茫,而髮蒼蒼,而齒牙動搖。念諸父與諸兄,皆康彊而早世,如吾之衰者,其能久存乎?吾不可去,汝不肯來,恐旦暮死,而汝抱無涯之戚也!」孰謂少者歿而長者存,彊者夭而病者全乎?嗚呼!其信然邪?其夢邪?其傳之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之純明而不克蒙其澤乎?少者、彊者而夭歿,長者、衰者而存全乎?未可以為信也。夢也,傳之非其真也,東野之書,耿蘭之報,何為而在吾側也?嗚呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之純明宜業其家者,不克蒙其澤矣!所謂天者誠難測,而神者誠難明矣!所謂理者不可推,而壽者不可知矣!雖然,吾自今年來,蒼蒼者或化而為白矣,動搖者或脫而落矣;毛血日益衰,志氣日益微,幾何不從汝而死也!死而有知,其幾何離;其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣!汝之子始十歲,吾之子始五歲,少而彊者不可保,如此孩提者,又可冀其成立邪!嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!

汝去年書云:「比得軟腳病,往往而劇。」吾曰:「是疾也,江南之人,常常有之。」未始以為憂也。嗚呼!其竟以此而殞其生乎?抑別有疾而致斯乎?汝之書,六月十七日也。東野云:汝歿以六月二日。耿蘭之報無月日。蓋東野之使者,不知問家人以月日;如耿蘭之報,不知當言月日。東野與吾書,乃問使者,使者妄稱以應之耳。其然乎?其不然乎?

今吾使建中祭汝,弔汝之孤,與汝之乳母。彼有食,可守以待終喪,則待終喪而取以來;如不能守以終喪,則遂取以來。其餘奴婢,並令守汝喪。吾力能改葬,終葬汝於先人之兆,然後惟其所願。

嗚呼!汝病吾不知時,汝歿吾不知日;生不能相養以共居,歿不得撫汝以盡哀;斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負神明,而使汝夭;不孝不慈,而不得與汝相養以生,相守以死。一在天之涯,一在地之角;生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接。吾實為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!自今以往,吾其無意於人世矣!當求數頃之田,於伊潁之上,以待餘年,教吾子與汝子,幸其成;長吾女與汝女,待其嫁,如此而已!嗚呼!言有窮而情不可終,汝其知也邪!其不知也邪!嗚呼哀哉!尚饗!

 

*祭女挐女

作者:韓愈

元和十四年正月,公以論佛骨貶潮州。

(ㄋㄚˊ)年十二,死於商南層峰驛。

詳見《墓誌》及《層峰驛》詩。

女挐,公第四女。挐,女加、女居二反。

或從奴。古本《祭文》與《壙銘》皆作女挐。

董彥遠曰:「拏字傳寫之誤。

蓋古文如紛挐拏等字,無從奴者。

公最好古。名其女不應用俗字也。」

今按:挐通。說已見第五卷《李花》詩。

維年月日,阿爹阿八,使汝妳以清酒時果庶羞之奠,祭於第四小娘子挐子之靈。

嗚呼!昔汝疾極,值吾南逐。蒼黃分散,使女驚憂。我視汝顏,心知死隔。汝視我面,悲不能啼。我既南行,家亦隨譴。扶汝上輿,走朝至暮。天雪冰寒,傷汝羸肌。撼頓險阻,不得少息。不能食飲,又使渴饑。死於窮山,實非其命。不免水火,父母之罪。使汝至此。豈不緣我。草葬路隅,棺非其棺。既瘞遂行,誰守誰瞻?魂單骨寒,無所託依;人誰不死?於汝即冤。我歸自南,乃臨哭汝。汝目汝面,在吾眼傍;汝心汝意,宛宛可忘。逢歲之吉,致汝先墓;無驚無恐,安以即路。飲食芳甘,棺輿華好;歸於其丘,萬古是保。尚饗。

 

*在亡女墳前用一輩子的眼淚來悔恨,這就是至情至性的韓愈:

數條藤束木皮棺,草殯荒山白骨寒。

驚恐入心身已病,扶舁沿路衆知難。

繞墳不暇號三匝,設祭惟聞飯一盤。

致汝無辜由我罪,百年慚痛淚闌干。

*(音於)

 

*鐵心石骨

 

*賀貽孫-詩筏:

韓文公絕妙詩文-多在骨肉生死離別間 信筆揮灑 皆已無心得之 矩戶天然 不煩繩削 亦是哀至即哭 真情流溢 非矜持造作所可到也

 

*韓愈 御史台上論天旱人饑狀

*鳥言夷面

 

*送區冊序

https://so.gushiwen.cn/shiwenv_7e6d4c7429b9.aspx

 

*唐代韓愈的《左遷至藍關示侄孫湘

https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_e86a656320c5.aspx

*諫迎佛骨

*左遷至藍關侄孫湘古詩

一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千。

欲為聖明除弊事,肯將衰朽惜殘年!

雲橫秦嶺家何在?雪擁藍關馬不前。

知汝遠來應有意,好收吾骨瘴江邊。

 

*海濱鄒魯

 

唐代韓愈

鱷魚文

維年月日,潮州刺史韓愈,使軍事衙推秦濟,以羊一、豬一投惡溪之潭水,以與鱷魚食,而告之曰:昔先王既有天下,列山澤,罔繩擉刃,以除蟲蛇惡物為民害者,驅而出之四海之外。及後王德薄,不能遠有,則江、漢之間,尚皆棄之以與蠻、夷、楚、越,況潮嶺海之間,去京師萬里哉!鱷魚之涵淹卵育於此,亦固其所。

今天子嗣唐位,神聖慈武。四海之外,六合之內,皆撫而有之。況禹跡所揜,揚州之近地,刺史、縣令之所治,出貢賦以供天地宗廟百神之祀之壤者哉!鱷魚其不可與刺史雜處此土也!

刺史受天子命,守此土,治此民;而鱷魚睅然不安溪潭,據處食民、畜、熊、豕、鹿、獐,以肥其身,以種其子孫;與刺史亢拒,爭為長雄。刺史雖駑弱,亦安肯為鱷魚低首下心,伈伈睍睍,為民吏羞,以偷活於此邪?且承天子命以來為吏,固其勢不得不與鱷魚辨。

鱷魚有知,其聽刺史言:潮之州,大海在其南。鯨、鵬之大,蝦、蟹之細,無不容歸,以生以食,鱷魚朝發而夕至也。今與鱷魚約,盡三日,其率醜類南徙于海,以避天子之命吏。三日不能,至五日;五日不能,至七日;七日不能,是終不肯徙也,是不有刺史、聽從其言也。不然,則是鱷魚冥頑不靈,刺史雖有言,不聞不知也。夫傲天子之命吏,不聽其言,不徙以避之,與冥頑不靈而為民物害者,皆可殺。刺史則選材技吏民,操強弓毒矢,以與鱷魚從事,必盡殺乃止。其無悔!

 

*郭正域 韓文杜律:精神通鬼神而走風雷

 

 

( 興趣嗜好其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=80eb9c87&aid=179838275