歇息 累了 第一次如此感覺 躺下歇息的時候 支撐意志的是流浪本身 難走的荊棘路上 冰冷 腳無法停止 連稍做佇立都不能 沈重 背無法負荷 任由狂風吹我向前 樵夫的窄小屋子下 找到了歇息所 但身軀不聽使喚 劇痛 傷口燃燒著 我的心 你也一樣掙扎難平息 如此狂野如此冒險 寧靜 初體驗 燃燒的刺 蠕動不歇 承上首「一縷青煙」,詩人隨性沿著溪谷走下,走的路想必是沒有人走過的路,荊棘坎坷,折騰許久的他已身心俱疲。此詩描寫肉體與靈魂兩種層次的歇息。在樵夫屋下雖然找到了歇息處,樵夫屋子裡想必有柴火,有柴火便可禦寒,使身心都溫暖起來。長途跋涉而受傷的傷口,在流血吧,應當休息放鬆的肉體頓時僵硬難受。寫心靈歇息的是最後一段,在一切終歸寧靜後,強忍強撐的意志終於鬆懈了,褪去了鐵漢般的面孔,再也沒有保護色的心靈更顯得敏感脆弱。在熊熊燃燒的火焰中,詩人感覺到心中好像有什麼東西在蠕動,這可由德文用詞 deine Wurm(你的蟲,倒數第二句)得知,那種感覺好似蟲的蠕動,酥酥癢癢的、密密麻麻的,儘管不若刀刃撕裂般劇烈,但綿長不絕,如萬蟻蝕心、萬蟲啃咬般難以忍受。原可駐足、稍稍歇息的詩人,在頓悟起滅後,第一次貼近心靈的真實感受,都盡括在這首小詩中了! P.S. deine Wurm 你的蟲,若照原詩翻入中文,似乎不妥;想了很久,還是用動詞「蠕動」代替吧,或許這可讓讀者有更多想像的空間。
|