|

來多看幾個容易搞錯的例子:
(X)跟我宜蘭縣蘇澳鎮身份證借款>臺中市梧棲區身份證借錢說吧。
Michael去LA出差,和朋友一道去餐廳。服務員問他要不要加一點果汁。他回答“Yes.”
(X)可不是嗎。
(O)做點正經事吧!
Tell 高雄市苓雅區證件借錢嘉義縣梅山鄉身份證借錢>臺南市後壁區身份證貸款me about it.
You are intelligent, have a high-paid job and a good future? Get a life!
Get a life.
工商時報【Lily Pong】
英文句子經常是越短臺南市六甲區身份證借款越容易誤會,特別是一兩個字基隆市中山區身分證借錢組成的句子,夾雜在口語中,在沒有夠多上下文可參考的情境下容易會錯意。有個實際的例子:
輪到其他人的時候,沒有一個說when,而是回答OK或That’s enough。頓時間覺得自己好糗。原來say when不是真的要你說出when這個字。
A:His attitude is driving me crazy. 他的態度真把臺中市豐原區身份證貸款我搞瘋了。
很多人聽到這句話,以為別人詢問你更多資訊,其實它只是表認同的附和,並沒有想要問更多訊息。例如:
“Say when.”服務員就說,意思是「好花蓮縣秀林鄉證件借錢的時候告訴我。」
(O)O.K./That’s enough./Stop.臺北市松山區身分證借錢
B:(X)When.
B:Tell me about it! 可不是嗎。
類似的表高雄市茄萣區身份證貸款>嘉義縣六腳鄉身份證借款苗栗縣竹南鎮證件借錢達還有You’re telling me!意思是「這還用說嗎?」或是I’ll say!「我也這麼覺得」。
A:Say when.
(X)獲得新生。
飲料快要倒滿時,Michael就脫口大聲說了「when」。
不要以為這是獲得新北市石門區身份證貸款>屏東縣來義鄉身份證貸款新生,這和新生命無關。
這句話是對無聊的人說的話,可能有點嘲諷,也可能有點嚴厲,請他們做一些有比較有意義的事。
Say when是生活中很實用的慣用語,講這句話when的語調要上揚,它有一點接近中文的「好了就喊停」、「好了/夠了,就跟我說」。這時候最恰當的回應方式是:
你很聰明,又有一份高薪工作,有很好的前途?做點正經事吧!
世界公民基隆市中山區身份證借款澎湖縣馬公市身份證借款>花蓮縣新城鄉身份證借錢Weekly
由世雲林縣大埤鄉證件借錢>宜蘭縣壯圍鄉身份證貸款界公民文化中心提供
|