網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
前田建設夢幻營業部
2020/11/22 09:11:33瀏覽1874|回應0|推薦16
(就用電影文來祝賀華人電影的盛事─金馬獎吧!)

實在很佩服日本人!

本來以為電影《編舟記》 (又叫《宅男的戀愛字典》)已經是冷到不能再冷的最高境界了─一本描述「宅男編字典」的電影能有甚麼看頭?

結果非常好看!主角宅男不只在寂寞冷門的工作─日語辭典《大渡海》的編纂企劃中堅持奮進,還與公司內部「浪費公司資金的害蟲」的偏見迎箭鬥爭;孜孜矻矻,勤勉不懈的精神灌注全片,讓人看完之後幾天,感覺都還有「這世界是有希望」的彩虹在頭頂盤繞。

現在又來了一部《前田建設夢幻營業部》─土木建築公司要為小時候人人熟悉的動漫「無敵鐵金剛」(日本原名是「魔神」),蓋網上虛擬的「格納庫」的故事!

等等,甚麼是格納庫?感謝谷哥大神,格納庫就是日文的車庫或是「機庫」,是英文garage的音義兼譯。 這個詞在二十世紀初期是漢字界通用的─像民國文人郭沫若的《北伐途次》就有「小屋是磚砌的,就和汽車的格納庫一樣,前面的門敞開着」等等敘述。

為不存在的過氣動漫機械,蓋個停放它的機庫?這會有甚麼意思?

結果又是非常有趣!「前田建設」公司的宣傳部門,為了要幫以基建事業為主、沒甚麼網路聲量的老公司打響名號,想到了「接受虛擬世界訂單」的點子─如果動漫裡發明無敵鐵金剛的「原子力研究所」,真的委託前田建設,建造停放保衛世界和平的大型機器人的停機庫,建設公司需要解決什麼問題?

一開始你會被這些 corporate animal 的一本正經惹笑!他們調出動漫DVD,一集一集地看,研究要容納18公尺高,6公尺寬的機器人,需要挖出多大的空間,要如何處理廢土等等。

然後是工程上的挑戰─為了無敵鐵金剛的安全,格納庫是以水池掩護的。機器人在飛上天前,水必須先漏去別處,以打開機庫門,好進行發射。甚麼樣的庫門結構,能承受300噸重的水的壓力而不滲漏?然後,水要如何循環運用,不致浪費?而漫畫裡的原子力研究所位於富士山麓─是以優美的自然環境與潔淨的水聞名的地區。要如何施工才能保障環境,不致引起自然的災難?

接下來一項一項實際的問題都必須解決:地質上必須釐清地下岩層的特性,才知道施工難度;用甚麼機械開挖;選擇適當的語言─像「米果」「巧克力片」,讓地質門外漢的網路大眾都能了解;還有專案之中司空見慣的:設計後期突然發現「機台必須能橫移」之類最後一刻規格的變更;工期不能太長,因為這是攸關世界安全的大事;不能太貴,不然無法如期完成等等。

看著這群員工,熱血奮鬥、衝撞體制、解決問題、達成不可能的目標的樣子固然是電影最大的看頭,但,隨著電影的鋪敘,觀眾似乎也恍惚起來:

到底甚麼是真的,甚麼是假的?當熱情被點燃,虛無被照亮,困難被解決,同伴被激勵的時候,是夢幻泡影,還是霜雪露電;是此刻擁有,還是天長地久,還有那麼重要麼?

想起《金剛經》:若是一直執著在實體的「以色見我,以音聲求我」,恐怕到頭來是「不能見如來」的呵。
( 心情隨筆工作職場 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wuyiutang&aid=153654828