網路城邦
Webman 的網誌
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家:Webman
作家
Webman
文章推薦人
(0)
其他創作
‧
新聞中的錯別字:置單舉發 vs. 製單舉發
‧
新聞中的錯別字:路上作戰 vs. 陸上作戰
‧
新聞中的錯別字:稍後 vs. 稍候
‧
新聞中的錯別字:吳性 vs. 吳姓
‧
新聞中的錯別字:顧主 vs. 雇主
‧
新聞中的錯別字:就定安業基金 vs. 就業安定基金
‧
新聞中的錯別字:不方面 vs. 不方便
‧
新聞中的錯別字:地形地務 vs. 地形地物
‧
新聞中的錯別字:是告 vs. 提告
‧
新聞中的錯別字:橋粱 vs. 橋樑
最新創作
‧
台北趴趴走─人山人海─安和路
‧
趣味動物圖片欣賞 (384)
‧
電影欣賞:《殺人者的記憶法》(Memoir of a Murderer) (2017)
‧
新聞中的錯別字:置單舉發 vs. 製單舉發
‧
《中國統戰紀錄片上、下集》
字體:
小
中
大
新聞中的錯別字:控肉飯
2016/09/01 07:07:09
瀏覽
342
|回應
0
|推薦
0
▣ 台灣國民美食「ㄎㄨㄥˋ」肉飯 (閩南語發音) 的漢字寫法有許多種:「炕肉飯」、「焢肉飯」和「爌肉飯」,但應不包括控肉飯。
來源:
TVBS
推薦連結:
新聞中的錯別字:在、再不分
新聞中的錯別字:做為 vs. 作為
新聞中的錯別字:癒後 vs. 預後
新聞中的錯別字:角色
新聞中的錯別字:當然
(
知識學習
|
語言
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=webman&aid=72521095