網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
衛女救國(詠史九三)
2017/08/16 18:09:17瀏覽640|回應0|推薦27

歸妹前行許,無攸利得亨。

穆公盟約棄,齊主義征程。

遠識非聽用,近憂能順貞。

馳驅唁失國,慈惠節知珩。

 

①許穆夫人(約前690-),姬姓,是衛昭伯與宣姜的女兒,許穆公的夫人,中國第一位被記錄的女詩人。也是文學史最早的愛國女詩人。詩經中的《泉水》、《載馳》、《竹竿》或傳為其作。周惠王十七年(魯閔公二年,前660年),衞懿公因好養鶴荒廢政事,冬十二月北方狄人攻打衛國,都城朝歌(原商朝都城,今河南省淇縣)被攻破,都城建物毀於一旦,百姓紛紛逃跑,衛懿公因此被殺。許國無法救援,幸靠著齊國才得以保存。夫人得知消息,決定回去救國。許穆公本打算阻撓,最後只好放他們通行。周惠王十八年(659)夫人為了感謝齊國,更為了表達自己挽救祖國的決心,便寫了《載馳》來記錄這次事件。

②《春秋左傳·閔公二年》:許穆夫人賦載馳,齊侯使公子無虧帥車三百乘,甲士三千人,以戍曹,歸公乘馬,祭服五稱,牛,羊,豕,雞,狗,皆三百,與門材,歸夫人魚軒,重錦三十兩

③《詩..泉水》:「泉水,衛女思歸也。嫁於諸侯,父母終,思歸寧而不得,故作是詩以自見也。毖彼泉水,亦流于淇。有懷于衛,靡日不思。孌彼諸姬,聊與之謀。(一章)出宿于泲,飲餞于禰。女子有行,遠父母兄弟。問我諸姑,遂及伯姊。(二章)出宿于干,飲餞于言。載脂載舝,還車言邁。遄臻于衛,不瑕有害。(三章)我思肥泉,茲之永歎。思須與漕,我心悠悠。駕言出遊,以寫我憂。(四章)」

④《詩..載馳》:「載馳,許穆夫人作也。閔其宗國顛覆,自傷不能救也。衛懿公為狄人所滅,國人分散,露於漕邑。許穆夫人閔衛之亡,傷許之小,力不能救,思歸唁其兄,又義不得,故賦是詩也。載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。(一章)既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。(二章)既不我嘉,不能旋濟。視爾不臧,我思不閟。(三章)陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾穉且狂。(四章)我行其野,芃芃其麥。控于大邦,誰因誰極。大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。(五章)」

⑤《詩..竹竿》「竹竿,衛女思歸也。適異國而不見答,思而能以禮者也。籊籊竹竿,以釣于淇。豈不爾思,遠莫致之。(一章)泉源在左,淇水在右。女子有行,遠兄弟父母。(二章)

淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之儺。(三章)淇水滺滺,檜楫松舟。駕言出遊,以寫我憂。(四章)」

⑥《易經.歸妹》:「歸妹,征凶,无攸利。」或象徵衛女出嫁,衛懿公急於強求嫁於許穆公,終究無利於衛女及衛國。

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=veritashero&aid=108380673