網路城邦
文章創作翻譯專業工作 文章數130 |回應 32|推薦1,093
☆ 本網誌文章 不開放回應唷!
頁/共 7 頁  第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁
請用一句話形容「Translators」
知識學習語言 2017/04/12 14:09 |瀏覽 3024|回應 0|推薦 13|引用 0
【譯界人生】臺師大翻譯所教授廖柏森:「犯錯」是習得翻譯技巧的必經過程
知識學習語言 2016/09/22 23:24 |瀏覽 2824|回應 0|推薦 7|引用 0
最新一期《編譯論叢》免費下載
知識學習語言 2016/09/16 23:36 |瀏覽 2508|回應 0|推薦 8|引用 0
翻譯錯誤的分類和成因
知識學習語言 2016/08/18 16:06 |瀏覽 3836|回應 0|推薦 12|引用 0
國際會議口譯員協會 (AIIC) 世界巡迴口譯教學工作坊
知識學習語言 2015/03/21 10:12 |瀏覽 2431|回應 0|推薦 17|引用 0
海峽兩岸翻譯學科的發展
知識學習語言 2015/01/13 22:36 |瀏覽 2122|回應 0|推薦 8|引用 0
從「信、達、雅」出發【紀念嚴復先生誕生160年文學翻譯研討會】
知識學習語言 2014/11/29 20:13 |瀏覽 1090|回應 0|推薦 9|引用 0
翻譯研究的發表管道
知識學習語言 2014/11/05 22:51 |瀏覽 3969|回應 0|推薦 11|引用 0
轉載: 新聞英文/新聞句子的基本譯法
知識學習語言 2014/09/30 20:31 |瀏覽 4381|回應 0|推薦 11|引用 0
轉載: 新聞英文/新聞的「金字塔寫作」該怎麼寫
知識學習語言 2014/09/29 23:54 |瀏覽 11284|回應 0|推薦 5|引用 0
轉載: 新聞英文寫作/用詞的特色--新詞
知識學習語言 2014/09/27 22:50 |瀏覽 3051|回應 0|推薦 6|引用 0
轉載: 新聞英文寫作/比喻的修辭手法
知識學習語言 2014/09/26 22:21 |瀏覽 3537|回應 0|推薦 8|引用 0
【讀懂新聞英文】新聞英文用詞的特色(下)
知識學習語言 2014/08/30 15:17 |瀏覽 2720|回應 0|推薦 6|引用 0
【讀懂新聞英文】新聞英文用詞的特色(上)
知識學習語言 2014/08/30 15:13 |瀏覽 3828|回應 0|推薦 3|引用 0
《新聞英文閱讀與翻譯技巧》增訂版序
知識學習語言 2014/08/20 16:36 |瀏覽 2156|回應 0|推薦 4|引用 0
台灣的譯事發展(1949年之後)(2)
知識學習語言 2014/08/08 09:32 |瀏覽 1526|回應 0|推薦 9|引用 0
台灣的譯事發展(1949年之後)(1)
知識學習語言 2014/08/07 22:59 |瀏覽 2044|回應 0|推薦 5|引用 0
林語堂的翻譯觀及其《老子的智慧》(2)
知識學習語言 2014/07/15 21:15 |瀏覽 4651|回應 0|推薦 9|引用 0
林語堂的翻譯觀及其《老子的智慧》(1)
知識學習語言 2014/07/14 19:34 |瀏覽 2752|回應 0|推薦 9|引用 0
翻譯研究的信度與效度(2)
知識學習語言 2014/07/14 00:09 |瀏覽 10911|回應 0|推薦 6|引用 0
頁/共 7 頁  第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁