網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
2015臺灣翻譯研討會議程,歡迎參加
2015/11/12 19:07:34瀏覽1613|回應0|推薦9

2015臺灣翻譯研討會:翻譯語料庫

壹、緣起與目的

國家教育研究院(含原國編館)2004年起迄今,每年均舉辦「臺灣翻譯研討會」,作為提供國內外各界翻譯經驗交流之平台;除依研討主題之實際需要邀請國外(包括中國)相關領域學者專家進行專題演講,並邀集國內各大專校院翻譯系所(或學程)、翻譯學會、測驗中心及翻譯產業界之學者專家等共襄盛舉,共同進行翻譯相關主題之研討。

因此,本次研討會以「翻譯語料庫」為主題,由翻譯科技與翻譯語料庫、翻譯發展策略及人才培育、翻譯與教育基礎知識建構等三個層面分別探討對翻譯之影響,期以開放資料結合產官學的力量為臺灣翻譯產業和翻譯科技帶來新的契機。

貳、研討主題

本次研討會以「翻譯語料庫」為主題,希望提供產、官、學對話平臺,藉由國內學者專家之專業知識及經驗交流,促成實務與學術之建設性互動,共同為翻譯發展開創新局。

參、研討方式

一、上午進行專題演講:邀請學者專題演講,進行經驗分享交流。

二、下午進行論壇&論文發表:論文發表採徵/約稿方式進行(徵稿啟事詳附件,業於 817日投稿截止),並辦理專業審稿。

肆、研討會日期地點

一、日期:20151113日(星期五)

二、地點:國家教育研究院臺北院區10樓國際會議廳

(臺北市大安區和平東路一段179 10樓) 

 

 

議程|1113日(五)|國家教育研究院臺北院區

時 間

地 點

活  動  內  容

09:00-09:30

10

國際會議廳

與會人員報到

09:30-09:45

開幕式  主持人致詞:柯華葳院長 國家教育研究院       

貴賓致詞:曾麗玲 教授兼主任/理事長

臺灣大學外國語文學系/臺灣翻譯學學會

09:45-10:45

專題演講 (演講時間40~50分鐘,問答時間10~20分鐘)

  目:語料庫翻譯學研究的主要問題

主持人:高照明教授 臺灣大學外國語文學系

演講人:王克非教授 北京外國語大學

10:45-11:10

茶 敘(地點:11樓大禮堂)

11:10-12:10

專題演講(演講時間40~50分鐘,問答時間10~20分鐘)

  目:臺灣翻譯發展策略及人才培育

主持人:廖柏森教授 臺灣師範大學翻譯研究所

演講人:林慶隆主任 國家教育研究院

12:10-13:30

11樓大禮堂

午 餐

13:30-16:30

10

國際會議廳

論壇:「臺灣法語翻譯之現況與挑戰」

(每位與談人20分鐘,再由主持人進行問題與討論之時間60分鐘)

主持人:吳錫德教授 淡江大學法國語文學系

與談人:1.阮若缺教授 政治大學歐洲語文學系

    2.吳坤墉老師 專業譯者及出版者

    3.尉遲秀老師 專業譯者

    4.莫 渝老師 專業譯者

     5.陳太乙老師 專業譯者 

13:30-14:50

602603會議室

論文發表() 上半場:翻譯科技與翻譯語料庫

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:楊承淑教授 輔仁大學跨文化研究所

評論人:史宗玲教授 高雄第一科技大學應用英語系

發表1:鄭諺祺、徐嘉煜、高照明/臺灣與中國大陸音譯字的差異

發表2:陳心冕/電腦輔助翻譯工具的翻譯問題與解決策略:以Trados Studio 2014為例

發表3:蕭世恩/物流業雙語翻譯語料庫研發探究

15:00-16:30

論文發表() 下半場:翻譯科技與翻譯語料庫

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:楊承淑教授 輔仁大學跨文化研究所

評論人:董大暉教授 長榮大學翻譯學系

發表1:鄧敏君/譯者敘事風格研究:《潮騷》多譯本語料庫的敘事視角分析

發表2:蕭世昌/專為譯者及翻譯研究人員而設之英漢雙語語料庫線上分析系統

發表3:蕭世友/ Buddhislator:漢.英.梵電子佛經翻譯工具之開發探論

13:30-14:50

607608會議室

論文發表() 上半場:翻譯發展策略及人才培育 &

翻譯與教育基礎知識建構

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:彭輝榮教授 化師範大學文學院

評論人:陳彥豪教授 臺北大學應用外語系

發表1:廖柏森、邵婉卿/臺灣筆譯教育發展策略之研究

發表2:張嘉倩、林明佳/臺灣口譯教育發展策略之研究

發表3:周中天、鄭師中/臺灣翻譯服務評鑑發展策略之研究

15:00-16:30

論文發表() 下半場:翻譯發展策略及人才培育 &

翻譯與教育基礎知識建構

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:彭輝榮教授 彰化師範大學文學院

評論人:陳瑞山教授 高雄第一科技大學應用英語系

發表1:林慶隆、彭致翎、林經桓、黃鈺閔/臺灣出版品翻譯發展與人才培育之探討

發表2:陳子瑋、彭致翎/臺灣社區通譯發展:現況、趨勢及挑戰

16:30-16:40

10

 國際會議廳

閉幕式 

主持人:林慶隆主任 國家教育研究院編譯發展中心

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=35468823