網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英文寫作學習資源: TOTALrecall (關鍵詞檢索)
2015/10/16 22:43:13瀏覽3463|回應0|推薦12

    廖   柏   森

 

1. 首頁

鍵入網址http://candle.cs.nthu.edu.tw/totalrecall/totalrecall/totalrecall.aspx 進到TOTALrecall的網站首頁,如下圖:

 

圖一: TOTALrecall的操作介面

使用此介面相當容易,首先在頁面右上角的Text Collection選取語料庫文本,把箭頭往下拉,就可看到兩個選項,如下圖:

 

圖二: TOTALrecall的兩個語料庫

 

第一個語料庫文本Sinorama 1990-2000,是指光華雜誌1990年至2000年的內容。光華雜誌(Sinoroma)現改名為台灣光華(Taiwan Panoroma) (網址: http://www.sinorama.com.tw/index.php ),是國內新聞局出版的國家雜誌,從1976年創刊以來已有三十多年的歷史,向來以中英雙語版方式報導台灣的政經社會文化與風土人情,發行全球160餘國,深受國際人士喜愛,也成為國人學習用英文介紹台灣的最佳教材。TOTALrecall目前只提供1990年至200010年間的中英對照語料,而網路上另有一網站「光華雜誌中英對照知識庫」(網址: http://edba.ncl.edu.tw/sinorama/index.htm ) 則提供自1976年至2010年的雜誌內容,也可以免費檢索,可供有需要的讀者參考。

 

第二個語料庫文本Record of HK Legislative Council 則是香港立法會 (網址: http://www.legco.gov.hk/chinese/index.htm ) 的議事紀錄文件,內容包括從香港回歸中國大陸前的立法局至今第三屆立法會的中英文版法案報告或法律文書,而且該會允許外界複製這些資料作非商業用途,因此置於TOTALrecall可視為一種正式的法律文本語料庫。

 

 

2. 執行檢索

我們先決定使用Sinorama 1990-2000的語料庫文本,但在鍵入字詞檢索前,還要決定使用中文或英文、以及要用單語或雙語來查詢。例如我們想知道如何用英文來表達「論文」的寫法,可以在介面中Query (查詢)之後的(Chinese) 空格中輸入論文兩字,接著在下一行點按bilingual mode (雙語模式)。如下圖:

 

圖三: 檢索「論文」的方式

最後再點按Submit,就可以得到如下的結果:

 

圖四: 檢索「論文」的結果

 

從上圖可見第一欄English Sentence和第二欄Chinese Sentence兩種文本中紅色字的對應結果,「論文」在英文不同的文境和語意下可能會用到thesis, dissertation, paper, journal, essay等字。接著第三欄Source (來源)是指該句子在光華雜誌中的原文和出處。我們以第一項結果thesis為例,其Source (來源)中有199106020 Foreign Devils..字樣是指光華雜誌刊登該篇文章的時間和篇名,其下 22 citations (引用),表示光華雜誌中總共有22句是以thesis表達論文;Text (文本)是該篇文章的中文全文;Bi Text (雙語文本)則是該篇文章的部份中英文對照。例如點按22 citations (引用),就可看到這全部22句的原文,如下圖:

 

圖五:  22 citations (引用)的部份結果

 

使用TOTALrecall雙語對照的查詢結果,會讓我們意識到中英文的翻譯並不是一對一的轉換,反而通常都是一對多的關係,至於要選擇哪一個字,就要視上下文和語意而定。另外,我們也可從這些實際文本的句子中學到許多句型,應用在自己的論文寫作上。例如以下這些句子:

 

My dissertation is on the study of the classics in the two Han dynasties.

(我的博士論文寫兩漢經學。)

此句中的論文dissertation指的是博士論文,而要表達某人論文的主題時就可用dissertation is on the study of…的句型。

 

In 1974 and 1976 she delivered well-received papers on acupuncture-assisted deliveries at meetings of the American College of Obstetrics and Gynecology.

(她先後於1974年和1976年在美國婦產科學會上發表兩篇針灸引產論文,受到廣泛重視。)

 此句中的論文用paper表示,指的是會議論文。句型…delivered well-received papers on… at meetings of…表達某人在某會議上發表受到廣泛重視的論文,可注意動詞delivered和形容詞well-received的用法。


My new book is basically made up of long essays.

(這本書基本上都是長的論文)

這句中的論文是指長篇的文章,所以英文用long essays。而要表達「A基本上是由B組成」的句型時,就可寫成如上A is basically made up of B

 


 

以上只介紹TOTALrecall的基本查詢和應用方式,其它詳細使用方法還請參閱網址: http://candle.cs.nthu.edu.tw/totalrecall/HELP/HELP.html

 

 

 

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=33266246