網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英文寫作學習資源: 英國曼徹斯特大學學術片語銀行(1)
2015/10/09 16:07:11瀏覽3951|回應0|推薦3

廖柏森

 

      英國曼徹斯特大學(The University of Manchester )位於英格蘭西北部的曼徹斯特城,是英國知名的研究型大學,其師生中已產出25名的諾貝爾獎得主,分屬物理、化學、醫學、經濟等領域該校是於2004年由兩所同位於曼徹斯特的百年名校:曼徹斯特維多利亞大學(The Victoria University of Manchester )曼徹斯特理工大學(University of Manchester Institute of Science and TechnologyUMIST)合併,成為具有近四萬名學生的大校,其中有來自全球180個不同國家約7,400名國際學生。對於外國留學生的英文寫作訓練也是該校著重的教學項目,以下介紹的「學術片語銀行」(Academic Phrasebank)網站就是針對英語非母語的學生所設計 

 

1. 首頁

以網址http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/ 進入該校「學術片語銀行」的首頁,如下圖:

 

圖一:學術片語銀行 (Academic Phrasebank)的首頁

 


 

      所謂「學術片語銀行」就是英文學術寫作常用句型的匯集,協助學生在寫作論文過程中,如遇詞窮不知如何表達時可作為參考的範例。這些句型並未針對特定的學科內容,可適用於不同的研究領域,方便寫作者直接套用在自己的論文中。但是國內同學有時會擔心這樣照寫會不會構成抄襲?其實這是一種「平行文本」(parallel text)的寫作策略,而且這個網頁上也明確告訴我們The phrases are content neutral and generic in nature; in using them, therefore, you are not stealing other peoples ideas and this does not constitute plagiarism. (這些片語是內容中立而且通用於各領域,因此使用這些片語並不算剽竊別人的想法,也不會構成抄襲)。所以同學在寫作時使用此網站提供的句型就無需擔心抄襲的問題。 

 

      此首頁中間是說明此網站的內容和使用方式,而在上方的選單項目則是依照論文寫作的架構提供各個章節的常用句型,由左而右分別為: Introducing Work (引介研究)Referring to Sources (指涉文獻)Describing Methods (陳述研究方法) Reporting Results (報告研究結果)Discussing Findings (討論研究發現) Writing Conclusions (撰寫結論)

 

2. 陳述研究方法

我們以Describing Methods (陳述研究方法)作例子,點選該項目之後就會進入以下頁面: 

 

圖二: Describing Methods (陳述研究方法)的頁面


       此頁上方先簡介論文中「研究方法」的撰寫要點,原文如下:

In the Methods section of a dissertation or research article, writers give an account of how they carried out their research. The Materials and Methods section should be clear and detailed enough for another experienced person to repeat the research and reproduce the results.

(在學位論文或研究論文的「研究方法」這節中,作者要陳述他們如何執行研究。在「研究材料和方法」中應該提供清楚詳盡的資訊,使其他有經驗的研究者能夠複製該研究及其結果。) 

 

      接下來就是英文句型的範例,該頁提供了許多在撰寫研究方法時可能用到的語意功能和訊息元素,包括Describing different methods (陳述不同研究方法)Giving reasons why a particular method was adopted (解釋為何採用某特定方法的原因) Indicating a specific method (指出某特定方法) Describing the characteristics of the sample (陳述樣本的特性) Indicating reasons for sample characteristics (指出選取樣本特性的理由) Describing the process (陳述研究過程) Indicating problems or limitations (指出研究困難或限制)等,供讀者依照寫作需求挑選適用的句構。以下就以寫論文研究方法時必須敘明的元素Giving reasons why a particular method was adopted (解釋為何採用某特定方法的原因)為例,看看此網頁所提供的句型有哪些:

The semi-structured approach was chosen because ...... (選擇半結構方法的原因是…)
 

Smith et al. (1994) identify several advantages of the case study, .......( Smith 等人 (1994)指出個案研究的幾個優點…)
 

It was decided that the best method to adopt for this investigation was to ......(執行此調查的最佳方法已決定為…)
 

A case study approach was chosen to allow a ......(選定個案研究方法可使…)
 

The design of the questionnaires was based on ......(此問卷的設計是奠基於…)
 

The X method is one of the more practical ways of ......(X方法是較務實的方式之一)
 

It was considered that quantitative measures would usefully supplement and extend the qualitative analysis.(我們認為量性測量可有效用以補足和擴充質性的分析。)
 

Many of the distributions were not normal so non-parametric signed rank tests were run. (許多分配並非常態,因此需執行無母數符號等級檢定。)
 

The X approach has a number of attractive features: ...... (X方法具有幾項吸引人的特性:…)


      以上這些句型架構就像套句一般,句型中有X的地方可代入一個專有名詞或術語,而…..就代表句意訊息需補足的地方,依寫作者的研究領域內容而定。除了上述的研究方法之外,此網站也提供其它章節如緒論(Introducing Work)、文獻探討(Referring to Sources)、研究結果(Reporting Results)、討論研究結果(Discussing Findings)和研究結論(Writing Conclusions)等常用句型。寫作者可直接將這些句型套用在論文中,無需自己再發想建構全新的句子,可提升英文寫作的效率和正確性。

Fox想

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=32596025