網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
新書推薦: 《英語授課例句指南—增強你的英文力‧提高你的教學力》
2014/04/30 21:11:43瀏覽2824|回應0|推薦5

 

 


 

博客來網站: http://www.books.com.tw/products/0010632896

 

近年來國內各大學積極追求國際化,視之為提升大學競爭力的關鍵。例如向教育部申請「獎勵大學教學卓越計畫」,就必須達到國際化的基本條件,包含六項指標:(1)參與國際交流之師生人數以及國際研討會或座談會活動場次;(2)與國外校院系所等交流情形;(3)開設全英語授課學位學程情形;(4)全英語授課學位學程之課程改革推動策略與方向;(5)提升全英語學程教師授課意願與鼓勵本國學生修課之措施;(6)其他提升國際化程度之作法。以上種種指標雖號稱有六項之多,但實際上要達成這些目標都必須符合一個前提,那就是全校師生需具備優異的英語能力。

 

而目前各校對於國際化的因應方式就是競相設立全英語課程,但這表面上看似積極提升學生英語能力的措施,其實就像國王的新衣,蘊藏許多不足為外人道的問題。學校不顧學生的英文程度不足就制定全英語教學的政策,而教授也難以坦承自己的英文程度有限,硬著頭皮就上課。但事實上許多教授就算在課堂上使用英文授課,有的人只是讀英文教科書給學生聽,有人製作英文投影片逐字照唸,也有人講幾句英文就翻譯成中文。不但授課的專業內容因使用英文而減少或簡化,學生的專業學習大打折扣,而師生使用的也常是自創的中式英文(Chinglish),連英文學習僅只虛晃幾招,其成效往往淪為自欺欺人,空耗寶貴的教學時間與資源。

 

幸而令人慶幸的是,國立交通大學英語教學研究所的孫于智教授近來所編寫的新書《英語授課例句指南增強你的英文力‧提高你的教學力》已經付梓,當可有效改善上述各種教學亂象,為國內全英語課程提供最直接的助益。孫教授是我多年的良師益友,當我於2002年在美國取得博士學位歸國,首先任職於國立交通大學語言研究與教學中心(後增設英語教學研究所)。孫教授的年紀雖輕,但早我幾年進學術界,算是我的前輩。而我初至交大任教,許多英語教學的訣竅都受到孫教授的指教啟發,更親身體會她嚴謹治學與勤於發表的精神,對我日後學術生涯的開展有見賢思齊之功。如今更喜見孫教授為國內大學全英語教學所做的貢獻,值得學界關注並廣加採用。

 

本書就全英語課堂實際發生的情境收錄眾多例句、而且言談編排有序,標題類別清楚。其中還進一步依據「人文社會領域」和「理工領域」的不同特性提供相應的實用句型,可說是市場上同類型書中的創舉。此書不僅可作為國內全英語課堂上師生對話討論的寶典,也可應用在其它需要以英語溝通的學術場合例如國際研討會或座談會等,是有志以英語授課並在國際學界一展身手的教師於案頭必備的工具書。筆者深感榮幸能為此新書作序推薦之。

 

國立台灣師範大學翻譯研究所教授兼所長

廖柏森

開心(ㄏㄏ、ㄎ、哈)

 

( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=12943510