網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
最新一期《編譯論叢》論文免費下載
2019/09/15 15:43:15瀏覽1008|回應0|推薦15
第十二卷 第二期
Volume 12 Number 2
[ 完整版 ]
Entire version
   
研究論文

圖文互證:李提摩太《西遊記》英譯本的底本考論 /
吳曉芳

Mutual Corroboration between Illustration and Text: On the Source Text of Timothy Richard’s English Translation of Xiyouji /
Xiaofang Wu

1-44

他者之聲:文本中的語言多樣性與重譯──以《金甲蟲》為例  /
吳碩禹

The Voices of the Other: A Case Study of The Gold Bug as a Multilingual Text in Retranslation /
Shuoyu Charlotte Wu

45-76

Interpreting in the Language Classroom: Effects of Chinese-to-English Interpreting Strategy Training on EFL Undergraduates’ Oral Proficiency /
Yinyin Wu / Posen Liao

語言課堂上的口譯練習:中進英口譯策略訓練對於大學部英語學習者口語能力之影響 /
吳茵茵 廖柏森

77-126

Examining Teacher Identity Development: Translation Teachers in the University Context /
Karen Chung-chien Chang

檢視教師認同發展:以大學翻譯課程教師為例 /
張中倩

127-172

Images of Bohemia: The Translation of Czech Literature in Taiwan and Mainland China /
Melissa Shih-hui Lin

波西米亞意象?──臺灣與中國的捷克文學翻譯 /
林蒔慧

173-208
譯評 

臺灣的記憶、世界的敘述──《天橋上的魔術師》法文版譯評 /
林德祐

Memory of Taiwan as a World Story: Review on the French Translation of Wu Ming-Yi’s The Illusionist on Skywalk and Other Short Stories /
Te-yu Lin
( 知識學習語言 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=trjason&aid=129332502