網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
俄亥俄
2014/03/27 19:57:53瀏覽470|回應0|推薦0

俄亥俄
尼爾楊 詞曲/沈政男 翻譯

玩具錫兵與尼克森就要過來
我們最終還是落單了
這個夏天我聽見鼓聲咚咚
四個人死在俄亥俄

務必注意!
士兵就要砍死我們
老早以前應該就已做過
如果你認識她
發現她死在路上
當你知道了,你怎麼可以躲開?

務必注意!
士兵就要砍死我們
老早以前應該就已做過
如果你認識她
發現她死在路上
當你知道了,你怎麼可以躲開?

玩具錫兵與尼克森就要過來
我們最終還是落單了
這個夏天我聽見鼓聲咚咚
四個人死在俄亥俄

Ohio
Neil Young

Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Gotta get down to it
Soldiers are cutting us down
Should have been done long ago.
What if you knew her
And found her dead on the ground
How can you run when you know?

Tin soldiers and Nixon coming,
We're finally on our own.
This summer I hear the drumming,
Four dead in Ohio.

----------------------------------

1970
年美國俄亥俄州的肯特州立大學爆發抗議越戰的學運,引來國民兵進入校園鎮壓,導致四名參與學運的大學生被射殺死亡,加拿大歌手尼爾楊將此事件譜成<俄亥俄>一曲,成了最著名的抗議歌曲。

當你知道了,你怎麼可以躲開?

 

( 休閒生活生活情報 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=thegloberover&aid=12042460