網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
感恩美伃的媚兒﹝mail﹞
2014/05/15 15:41:43瀏覽108|回應0|推薦19

親愛的:

 

好久不見了.....很想念妳~最近生活如何呢?

在下一個月前轉換跑道,目前在靜思書軒中受訓

回到了書軒......一切在適應中..這裡是很多人不會想選擇進來的

因為時間長、薪水少..

但這裡良善的環境,以及書軒使命為推廣著 上人的靜思理念及淨化人心

雖然很辛苦但能常看到良書及介紹 師父的靜思產品和書籍便不覺得辛苦了

 

看到妳用心的寫下心得,內心很感動,妳真的好謙虛和用心,在妳身上看到了德

看到妳分享的【心裡負擔很重.身心都會很累...要放下.要看開】這真是對應到自己的境界 

 

最近在適應工作環境和學習新事物所以覺得好累………..所以學著把心態調整…..

好感恩妳的分享..^^

 

妳知道嗎......在書軒上面有個自己最愛的福利,就是可以借書回家看耶~~^^

這是愛書人最棒的福利了..

 

自己對於靜思書軒的靜思 二字很好奇..上網查到了 上人對靜思二字解釋..


 

 解析「靜思」:

 

證嚴上人回答:

人要提昇自己的品格,心必定要處在「靜」的狀態中,所說的「靜」意指不動搖、無亂相,是一種很寂靜的境界。

「思」是思想,「靜思」就是用很冷靜的心來思考人事,如此所產生的是人性最清淨的思想,這種思想非常堅定、充滿智慧,日常生活中若能如此靜思,自然不會犯錯造惡。

 

 這境界很美..很想學習並達到這境界..^^                         美伃感恩合十..


 

小女的回覆

 

美伃您好:

 

看到您的mail心裡好開心好開心,已近一個月的時間不見了,知道您可以到書軒工作實在替您感到開心,那裡的環境單純,又有善的循環,比起我所處的環境,實在是可遇而不可求的,心想是因為您善良的心才得以轉換到這樣好的環境(當然其中最吸引的就是借書了,看到您寫的這一句話,整個眼睛都亮起來了,這二個月因看醫生支出所費不貲,已無多餘生活費可購書,因此僅有向圖書館借書一途,解無書可讀之憂),惟適應新的環境著實辛苦,加上您還要負責志工事務,身體請務必務必好好珍重,待假以時日您熟稔後,以您如此用心及負責的性格,必有大任委於您身,屆時相信您定有發揮之空間,亦可從中得到諸多成就,I believe

 

 星期六時心裡就懸起新芽一事,尤其是到晚上七點該出發時,請一個月的假如此長的時間,半途而廢,實在很抱歉,實在撐不住了才想請假,非常感謝您的包容。

 

 這個月一直處在調養自己的身體,這個星期似漸漸的朝向「還好」(我的身體不能誇,一誇就倒,屢試不爽)的境界(經同事介紹去三重一位老中醫服用水藥、板橋中醫師的針炙治療,並由家母寄健康食品,三管齊下),這幾個月來的身體不適,讓自己體悟最深的即是以下的圖片文字:

 

「生病的因緣是令人悟道修心,息心觀省的最佳機緣」

其實當不舒服時,真的很想○,而且連動都懶的動,更惶論抱起書本閱讀了,但在不適的過程中,總會有幾個點對應到人、事的相處與處理,進而體會到當時某件事對方的立場與想法,因此改變自己的態度,也讓彼此關係化干戈為玉帛,這微妙的變化是這幾個月來的「因病得福」,對自己而言,雖不願道以歡欣(因自己對病時所持之忍受力是最低的),卻時時感謝菩薩如影隨行藉病練心之教誨(個人是如此解讀的),已屆不惑之年,已無人時時鞭策自己,父母亦不可能如幼時,常常在身邊諄諄教導,倘不乖乖聽菩薩的話,那難以想像下場如何……..

 

 

另您所讚美的德~~~其實我不好,脾氣不好,缺點如山。

十分感謝您附上「靜思」的意義,閱讀後亦與您相同感受到此一意境十分優美,朝向這個境界前進,讓心得以平靜,遇事得以靜緩,遇人得以靜善,雖屬不易,但遇錯則修,修不動則靜待時機,等待開悟的那一天。

 

 

看的您的mail非常非常開心,也謝謝您百忙中願意花時間看我的閱讀心得,這幾個月對自己很沒自信,而且常常哭,是怨懟、是難過、是不舒服……,百會交雜,惟家人的關心是我最大的依靠及力量,因為走頭無路,無醫可求了,才打電話回家向家母求救,並在開始食用健康食品,雖明知如此一來,又增添母親的擔心,勢必亦造成母親的支出,但實在無路可走了,母親每天打電話問身體有沒有好點?每天聽我的聲音,以確認身體是否有與日進步,這樣的愛,實無以回報,欠母親的實在太多太多…………了,還有先生每天「看頭看尾」的關心,還得忍受身體不適時的壞脾氣,總不自覺會想:他是不是不該跟我一起...............心裡對他十分感激並更為珍惜。

 

美伃:看的您的mail非常開心,謝謝您,工作、勤務繁忙之餘,務必珍重身體,

 

敬祝

順心如意,壽富康寧。

 

  

( 心情隨筆心情日記 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sucsr18745&aid=13356536