網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
救失業!?
2010/04/19 13:31:53瀏覽699|回應1|推薦12
2010年3月3日,行政院長吳敦義南下高雄時表示,政府把今年訂為促進就業年,總統馬英九希望今年底失業率能夠降到5%或以下。吳揆說他將全力以赴,如果沒有達到目標就會負責,負責的方式包括辭職。 而公共電視台的晚間新聞打出的標題卻是:「為了救失業,行政院長吳敦義賭上烏紗帽」。

吳敦義沒有說要「救失業」,是電視台自行標示的。而我想問的問題是,到底「救失業」是什麼意思呢?

「救失業」這個口號出現的時間並不久遠,民進黨在2009年舉行517大遊行,有四大訴求,其中有一個訴求叫「救失業」。這個口號和「拼經濟」一樣,這一年來在報紙或電視上時常出現。我知道「拼經濟」是什麼意思,但我實在不懂為什麼要去「救失業」。

通常來講,主流的價值觀是要去維護一些好的事物或者保護脆弱的個體,好比說,「維護古蹟」、「救助貧戶」。主流的價值觀也會贊成打擊一些不好的事物或者譴責不好的人或事,就像「打擊犯罪」、「消滅貧窮」。也就是說,不好的要除掉,好的才要救,這樣子社會才會進步嘛!如果朝反方向去做,也就是將好的除掉,還要特別去救不好的事,這樣的社會不亂才怪。

失業是好事還是壞事呢?對政府官員或者是那些去年參加遊行的人來說,失業應該是壞事吧!既然失業是壞事,那麼,為甚麼我們要政府去「救」失業呢?難道不是應該要「消滅」失業才對嗎?當一些反對黨的民意代表振振有詞的要政府去「救」失業時,他們知道自己在說什麼嗎?

類似的不知所云的例子還包括,把消防隊說成是「救火隊」。本來,消防隊的任務是滅火的,然而「救火隊」聽起來好像是和火站在同一國似的,是來幫助火勢壯大的,這麼一來,那是和消防隊的任務剛好相反呢!
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sjwang2&aid=3956212

 回應文章

omega3
等級:5
留言加入好友
一點感想
2010/04/30 11:12
看完這篇文章的感想,就是現今大家語文的水平很低,
對於文字的準確度、謹慎度都是不夠的。

不過行之有年的表達方式,有時也很難一下改
掉,不妨瞭解「救火隊」是如何形成的。
 
我覺得我們一般都是用消防隊,「救火」是指他
們的工作,有時又稱他們為打火兄弟。

而「救」字是受到了閩南語的影響,「救
」可以廣泛的應用在所要處理的對象,因此「
救」已失去漢語中原本「拯救」、「搶救」的
意義,在現代流行語中,「救」可能偏向「緊
急處理」的意義。

所以「救失業」一語,其基本意思是說「緊急
處理失業問題」。

SJW(sjwang2) 於 2010-05-10 04:59 回覆:
謝謝回應