網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Apples and Pears 是什麼碗糕?
2010/11/24 02:08:20瀏覽1626|回應0|推薦11


每次番媽上奇摩時,都會有美語補習班的測驗廣告出現...番媽馬上熱血沸騰,想要摻一卡....沒想到居然沒有全對,錯了兩題...真是柀打敗了....

Apples and Pears
...的答案還真讓我跌破眼鏡哩~


我怎麼想都想不透... Apples and Pears 怎麼會是"樓梯"?

不太爽的我只好 google 它去....結果.....Google 也和我一樣柀打敗了咩...因為它出現...

Google 翻譯
Apples and Pears
蘋果和梨



另外一題我錯的是 tear jerker...【俚】催人淚下的電影(或小說、故事等)
a film/movie, story, etc. that is designed to make people feel sad

也與大家分享我答案的其他題目~

1. It rains cats and dogs-傾盆大雨

2. Joe blows-路人甲

3. take for granted-理所當然

4. Dear John letter-分手信

5. Are you nuts-你瘋了嗎?

6. Couch potato -指懶隋的人

7. Piece of cake- 輕而一舉

8. Give me a hand-助我一臂之力
( )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=shiptosophia&aid=4629709