網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
台3線頂姊妹仔情
2020/05/14 15:07:58瀏覽203|回應0|推薦1

2019.12.18

 
禮拜趁天氣燒烙,騎車去揣小妹仔。我佮小妹仔攏蹛台3線。
來回騎百捅キロ(kiro 公里),照講應該誠忝,彼暝煞睏袂去,羊仔予我趕去跳過溝,看起來已經跳甲比我較忝,莫數想欲掠羊仔換愛睏神的收留。
我這个小妹仔,從細漢恬恬仔讓我、陪伴我、恬恬仔大漢,到這馬,恬恬食三碗公半。
 
阮阿娘生我這个小妹仔的時,是我跤拄袂行彼幾年,無論是傱病院、無論是佇厝裡,阿娘尻脊骿不管時偝的,攏是我。阮小妹仔囥佇房間眠床頂,真乖,無啥會吵人。
有一日蹛後壁lo̍h的厝邊,行過阮房間邊仔巷路,聽著嬰仔的哭聲,問阮阿娘:咧哭的是tsiâ?
阿娘講tō上細漢的查仔囝(彼陣仔小弟仔猶未出世)。
原來伊叫是阮阿娘偝的我,就是上細漢的。
這是我猶無記持,後來聽阿娘講起的代誌。
 
我對小妹仔頭一層記持,應該是有一暗半暝仔,我像往過定定哭按呢,哭袂煞。
小妹仔佮我睏仝床,眠眠仔講:伊呀!三姐仔足吵的。
伊呀應伊:三姐仔身體無四序,人tshiah-ia̍h,妳乖、緊睏honn!
我聽著遮的話,內心有歹勢。其實嘛無啥乜tshiah-ia̍h,只是歹睏癖,luî-tui起無khiang,烏白吵人爾。後來我有較乖抑無,我毋知影。應該是無,因為個性牢入骨,用刀削袂lut。一世人gâu吵!
 
小妹仔ná來ná大漢,後來二姐仔去讀冊,小妹仔就變成我的伴。
我脾氣真pháinn,足愛欺負伊。
會記得有一遍,兩人坐佇眠床道。手裡毋知對佗sa來的一支ペンチ(penchi=鐵鉗),看伊白白肥肥的跤腿肉,共問講:我共妳ngeh看覓,好否?
伊戇戇應好。
我就共ngeh落下。伊煞哭出來。
我講是妳講好的,袂使哭。
伊會疼,當然嘛是閣再哭。
彼陣仔厝裡無大人佇咧,哭煞我共伊講:袂使投哦!
伊真聽話,大人對田裡轉來,伊無講起我的hîng-gi̍k。做歹予人am-khàm起來,其實嘛毋是啥乜好代誌,因為無警覺,會生湠閣較歹的行為。
 
我七歲彼年,阿爸取兩支竹箍做枴仔予我學行。
我干但對塗跤peh起來徛咧,就學足久的。開始徙步學行,跋倒更加是四常的代誌。
跋倒會疼,我跋甲khí-phuì-bīn,定定共枴仔擲入去眠床跤,嘛毋知有幾擺,攏是小妹仔nǹg入去抾出來,提予我叫我閣再行。
我有一擺無耐心,用枴仔共拍。伊疼甲大聲哭。
彼个時陣欲倚晝,我知影伊呀得欲轉來煮飯矣。
枴仔擲咧,用爬的去後壁埕覕起來,順紲看囡仔tshit-thô。
 
無偌久,叔伯小弟來叫我:恁伊呀叫妳轉去。
我才無咧戇,這陣轉去一定hông 摃。
我無隨轉去,煞參人耍甲袂記得咧。
過誠久,另外一个厝邊的囡仔來後壁埕揣我講:恁阿媽來,有買甘蔗,叫妳轉去食。
我耍甲悾去,袂記得用枴仔拍小妹仔的代誌,叫是阿媽來是真的。下性命爬轉去欲食甘蔗。
轉到厝才知死!無阿媽、無甘蔗,伊呀舉一支sàu-se-gím-á佇門口聽候我。
 
伊呀用sàu-se-gím-á sut我,共我講:枴仔是欲予你行路,毋是欲予你kâng拍。今仔日你拍的是家己的小妹仔,後擺若去拍著別人,我是欲按怎佮人pué-huē。
自彼遍了後,我毋捌閣用枴仔拍任何一个人矣。
  
我入學年歲到矣。收著冊單的時有夠歡喜,我欲去讀冊!
阿爸講:等恁小妹才同齊去讀。
 
我毋知哭掉幾張冊單,阿爸講:是為妳好,才予妳等小妹仔。
彼時我無感覺阿爸是為我好!
 
讀冊了後,阿爸干但買一个冊揹仔,我佮小妹仔的冊囥做伙,冊揹仔予小妹仔揹。
我足想欲有家己的冊揹仔,囥家己的物件,其實彼个年代,除了冊佮鉛筆盒仔,嘛無其他的物件。
我考試著第1名。共阿爸講我第1名,敢會使予我一个冊揹仔?
阿爸講:予恁小妹仔揹冊揹仔,是為妳好呢,妳gām-gām!
 
彼時我無感覺阿爸是為我好!
 
叔伯阿兄聽著講:妳比人較濟歲,毋讀第1名,無是欲考幾名?
其實小妹仔成績嘛真好,我個性較hòng、伊較細膩,第1名定定是伊的。
 
個性袂愛參人計較,恬恬仔過伊的日子的小妹仔。
結婚了,生三个後生。好命甲。
囡仔離跤手了後,伊就參加讀冊會,閣佇梅川文化學會參漢學吳耀贇大師學漢詩吟唱等等。
這馬囡仔大漢矣。參翁婿過著退休的日子。
 
我上佩服伊的是…竟然有法渡將郵局退休的翁婿,搝入去伊的漢詩團體。翁行某綴,佇漢詩研讀這个領域,兩翁仔某攏有真好的成績。
 
我記持愈來愈bái,最近發生的代誌記無啥會起來,毋拘以早參小妹仔的代誌,攏會記得。
 
想遮濟,愛睏神若像猶閣無欲收留我,只好等天光,無欲按怎?
 
**
忝=累
傱=跑
尻脊骿=背部
後壁lo̍h=座落
是tsiâ=是誰
tō上細漢=就最小的
tshiah-ia̍h=刺疫(不舒服)
luî-tui=無端鬧脾氣
pháinn=壞
sa=捎=隨手拿到
ngeh=夾
hîng-gi̍k=橫逆
am-khàm=掩崁
peh起來=爬起來
khí-phuì-bīn=翻臉
擲入去=丟進去
nǹg=鑽
tshit-thô=玩耍
hông 摃=被打
sàu-se-gím-á=掃梳笒仔=細竹枝
sut=捽 抽打
kâng拍=共人拍
pué-huē=說明
gām-gām=笨笨
較hòng=散仙散仙
bái=不好

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sann&aid=135158778