網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Bend
2019/04/08 06:41:57瀏覽152|回應0|推薦5
#bend
#manner  never better  laughter

(B)end like a branch in the wind to show a humble manner. 
像風中的樹枝一樣彎曲,表現出謙和的態度。
(E)very now and then, I bend to make room for the new and better.
我時不時地彎腰騰出空間迎接嶄新和更好的人事物。
(N)ever say never. 
絕不輕言說不。
(D)ont you think its better to bend than to break? So  bend to look at things in a different angle with laughter.
難道你不覺得識實務者才是真正的俊傑嗎?所以謙虛鞠躬用笑臉以不同角度看待事物吧!

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=s222460428&aid=125381434