網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
masse ou volume? 是質量還是體積?
2007/06/22 05:48:01瀏覽1655|回應15|推薦54

講吃的,許多人都會推崇法國美食。法國人能吃、愛吃,可不是一天就達到這境界的,而是從小日積月累的薰陶。打從孩子們念幼兒園起,時不時的,就要從學校帶個食譜回家來做實驗,認識食材。材料簡單的,像是揉麵團、做麵包。或者難一點的,像有一年核桃成熟的時候,大班的老師給孩子們核桃蛋糕的食譜,請父母提供麵粉、糖、雞蛋等等材料,帶到學校讓他們一起把「做點心」當作遊戲來玩;倒麵粉、打雞蛋、調拌麵糊,個個都玩得不亦樂乎,還由此認識了核桃(本區地方性特產)、核桃可以有哪些吃法,等等。上午玩夠了,麵糊由助教分別送進廚房烤箱,下午全班就都有了自己做的點心可吃。那真的是千金不換,特別香、特別好吃的傑作。

現在念5eme(相當於國一)的兒子在學校有一門課叫做物理化學,對我們來說這應該是兩門課的,在這兒卻合在一塊兒上。前一陣子理化老師教到「體積與質量」,派回家來做的功課竟然是要孩子在週末時做個蛋糕。

做什麼蛋糕呢?是簡單的優格蛋糕。

材料如下:

一罐優格
一優格罐的糖
1/2優格罐的油
3優格罐的麵粉
3個蛋
一小撮鹽
1/2包泡打粉
一點點奶油,塗烤盤用

器具:

攪拌盆
木匙
磅秤
量杯
烤盤

作法:

1. 烤箱預熱180度
2. 在攪拌盆裡倒入優格,把優格罐子洗乾淨
3. 加入糖、麵粉、泡打粉、油、蛋、還有一小撮鹽
4. 將所有材料充分攪拌均勻
5. 烤盤塗上奶油,灑些麵粉,然後將麵糊倒入
6. 送入烤箱烤30~40分鐘

食譜變化:

可以用一優格罐的杏仁粉或榛果粉取代一優格罐的麵粉,也可以加上一大湯匙的紅色果醬讓蛋糕成為粉紅色。

圖片來源:http://www.gustave.tv/recettes/233/gateau-yaourt.html

兒子很少這樣認真的做功課,他按照老師的指示一步步進行,我抱著一本小說在廚房一邊讀一邊看他做,順便回答問題(媽媽,盆子在哪裡?媽媽,什麼是泡打粉?那個東西在哪裡?媽媽,....),我大概在他眼裡已經很久沒有這麼「重要」過了,受他重視,突然覺得這個廚房還真的是我的天下我的國。

好了,重點是,這樣做個蛋糕可以學到什麼質量或體積的問題呢?

原來真正的功課,是老師要他們利用做蛋糕,從實際測量材料的經驗,來回答一些問題:
1. 通常,食譜中的材料都使用什麼樣的單位?
2. 我們使用的單位「優格罐」,是一種質量單位,還是體積單位?請說明。
3. 這個蛋糕裡,優格的體積是否跟糖一樣?
4. 麵粉的體積跟蛋一樣嗎?
5. 重新擬寫一份食譜,其中優格、麵粉、及糖的單位請使用公克,油的單位請使用毫升。

所以,還不只是照著步驟做而已,要一邊做一邊想,而且要換工具,居然兒子能不厭其煩全部做完,看著他把廚房弄得一團亂,我竟然好高興!他試著把蛋打進優格罐裡,發現了三個蛋沒辦法全部擠進去。因此得出第四題的結論是三罐麵粉跟三個蛋的體積並不一樣。他把一優格罐的糖放進有重量刻度的量杯裡,發現雖然跟優格一樣都是一罐,重量卻不相同。

去翻翻媽媽的食譜書,還發現,美國買的書裡用的單位全是杯和匙,而法國的卻全是公克、毫升。那中文的呢?啊?一大塊、一個、少許、適量?嘔啦啦~媽媽,這第一題要怎麼回答呀!?

 

( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:http://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ruedesmuriers&aid=971397

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

MAJOULINE
等級:8
留言加入好友
中法大不同
2007/07/06 23:34
對 就是這樣
先生作菜時就是一克一匙的完完全全照著食譜作
所以出來的東西也是工工整整的 這次下次的東西味道都差不多

我就不一樣了 這裡灑一撮 那裡倒一點的
所以每次的成品味道總是不同



Monkeyboy
等級:8
留言加入好友
完美功課
2007/07/02 05:41

從做中學廚藝,

有學到質量體積的概念,

又有度量衡換算,

更重要的是有趣的親子活動,

這門學科的教師出作業真精彩!


睡美猴到此夢遊...ZZZ...


晴川~
等級:8
留言加入好友
自己動手做西點
2007/06/28 17:09

以前兒子還小的時候我也常常帶著他們做小西點

現在他們還是念念不忘那段快樂時光

午后泡上一小壺的錫蘭紅茶

配上自己做的小餅乾

很幸福、也很有成就感


你和我各站在不同的定點, 假設愛一直是不變的狀態。 但是 ,我們所看到的愛, 卻因為彼此角度的不同, 與移動的速度,認知而有所差距-----愛的相對論
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-29 07:20 回覆:
呵,晴川~謝謝你來看我兒子做西點。撩起一點甜蜜的回憶,有時候也是不錯的。

花蔭深濃
等級:8
留言加入好友
wow~
2007/06/25 12:27
以後娶誰, 誰都好命~
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-26 07:13 回覆:
花蔭,可惜你沒有女兒。不過,你的大恐龍現在開始好好訓練,請把他教得跟你一樣賢慧,然後我把我那合當好命的女兒介紹給你,咱們結個親家,你說怎麼樣?

Calla
等級:8
留言加入好友
^___^
2007/06/24 20:41
女兒上高中修法文課,
也經常和同学依食譜做菜、做點心,
看她們玩得開心,誏我對法國文化充滿好奇!
[ 灰綠色明信片。] *玩佈置
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-26 07:08 回覆:
不知道Calla的女兒是不是跟媽媽一樣巧手慧心,充滿創意?

jackie@lyon
等級:1
留言加入好友
真有意思
2007/06/24 03:25
看到你比較三種不同國情的食譜,真是很有趣,我想這充分表達了不一樣的文化和思想,也許我是台灣人吧,我還是喜歡中式的適量啦!!看個人口味喽!!法國也不錯啦!!只是說到兩百五十克的牛油(很多糕點都是這個量)我大概只放一百克吧!!太肥了!!
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-24 07:37 回覆:

里昂的Jackie,我也是喜歡配合個人口味的烹飪,所以也是「適量」的擁護者。可是有時候調味料換品牌,還不熟悉濃淡的時候會出ㄘㄟ(2)耶。還有啊,我每次給人家食譜,都是三根紅蘿蔔、兩條節瓜這樣的說法,對方通常都會補問一句:多大的紅蘿蔔?多粗的節瓜?呃,是有點給他太籠統了些。可是我就是這樣做菜的咩!難道真的要用秤的嗎?


B
等級:8
留言加入好友
^^ 不是背
2007/06/23 23:02

西方教育就是重了些"實際", 不同民族性在此一見暸然.

教學就是要生活化, 學來才更能理解又有趣!


旅人世界 & B's 心眼 -
遊賞世間美的人、事、物...究境一探,是否真的"物以類聚"?
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-24 07:29 回覆:
B,法國是個文憑至上的國度,說教學生活化,其實也還是大考小考不斷的,跟我們小時候是沒得比,但是跟我原來的想像相差太多。不管什麼樣的教學法,師傅領進門之後,能學習、吸收到多少,還是看個人造化的。尤其現在法國各地來的移民很多,所謂的民族性,有許多挑戰啦!尤其官方的教育政策是搞齊頭式的平等,為了不讓落後的越掉越遠,好的、優秀的不能太好太出頭哩。

Rosy
等級:8
留言加入好友
~有空來試做!
2007/06/23 16:23
謝謝妳的介紹,下次我也來分享自己的菜單好了。
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-24 07:23 回覆:
親愛的rosy,我等你端菜出來喲嘿!

Berkeley妹妹
等級:8
留言加入好友
難怪法國人對吃
2007/06/23 04:11
這麼講究, 從小開始, 從生活開始, 叫你的兒子以後多做點學校功課, 做蛋糕給辛苦的媽咪吃...
李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-23 05:08 回覆:

好妹妹,法國人不講究吃食的,滿街都是,別被騙了。

辛苦的媽咪不嗜甜食,做蛋糕都是別人吃。不過我會好好的教我兒子做粽子,鹹的,有肥肉的。呵呵!

 



巧啊!
2007/06/22 14:58

現在手邊正在翻譯的書就是本食譜。內容充滿著法式浪漫,所以有點兒給他天馬行空的難翻,但稍可安慰的是食材的份量總是正經八百的清楚。順帶一提以前的一個小發現,法國人的世界是數字構成的。有數字好像才有溝通的可能,那種中式的含糊帶過只會讓對方點頭微笑就不知如何接話了。不信嗎?問問妳的朋友這個周末花了多少時間,走了多遠的路,爬了多高的山‧‧‧哈哈哈!

李四(ruedesmuriers) 於 2007-06-23 05:02 回覆:

呵呵呵,有人問我涼拌豆腐的醬油要放多少,我真的是給他打敗的那麼搖搖頭的說我不知道。那天才非要個答案不可,叫我把醬油先倒在湯匙裡計算出來給他一個明確的數字,我還是那麼搖搖頭的說不行,啊一倒在湯匙裡我就看不出來我放了多少了咩!

頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁